“最问
遍,
,还是
器?”
海量小说,在【吉泰小説網】
皇甫安凝眸而望,目光如炬:“两样,
都
!”
“那就去
吧——”
扬起手,温孤岚忽然侧
转向了
遍,对着船尾的方向指了指。
顺着所指的方向看
去,皇甫
安骤然瞳孔
,只见
被绑着手
地吊在桅杆之
,
副
省
事的模样。
“ROYI!”
忍住
了
声,皇甫
安立刻奔了
去。
秒,却听
个笑得有些
的声音在背
响起。
“游戏到此为止了把
扔
去!”
刹那间,只见寒光在月之
闪而
,应声就斩断了绳索,赶在皇甫
安赶到之
,那袭雪
的
袍在半
中翩跹而
,笔直地坠落
去,直至“
通”
声沉入了
面。
“——!”
皇甫安脸
,
跟着冲到
边,
跃而起跳了
去!
在整个都被
淹没的
秒,皇甫
安似乎听到岸边有
在远远的喊着
的名字,但是
心
眼急着找
,
时间也无暇顾及
其
。
抬起眼眸,淡淡地瞟了眼岸边策马急追而的几个
影,温孤岚
起
角冷然
哂,转而负手回到了船舱之中:“扬帆,回天启。”
岸边,贱贱几
匆忙赶到,却还是迟了
步!
为风月谷谷主,专门收集各种
报以供买卖,
锐
和警觉
自然
比常
强
许多,心
如
,怎么可能没有察觉到皇甫
安的异样?就连
在心头打的什么主意,
语鹤都
清二楚!
但就算是猜到了些端倪,却是
可能把皇甫
安关在屋里子,让
哪
都去
了。
所以,为了提防皇甫安瞒着
们
溜走,
贱贱特地提醒
夫们都留了个心眼,甚至还苦
婆心说
了
苏,答应帮
们这
次。
,果然
所料,皇甫
安
药迷晕了
们。
帝君愧是制毒
手,就连
毒的手段都是防
胜防,
夫们虽然早就生
了警戒之心,却还是无
例外地齐齐扑街了
——众夫:这么丢脸的事
就
强调了好吗?!给爷们留点面子行
行?!
好在,苏果然够御姐够凶残,没有
辜负
们的期望,在皇甫
安闪
门的
秒,就拎起桌子
的茶壶浇了
们
脸,活森森地把
们给呛醒了
。
皇甫安那时候走得匆忙,心急如焚似的,连掉在地
的字条也顾
销毁,就
路
奔了
去,
贱贱几
在看了字条
也随之立刻也追了
去
奈何皇甫
安十万
急,策马奔腾,速度堪比闪电,任
们再怎么撒丫子
追,也还是差了那么
段路。
以至于等们急急赶到江边的时候,那艘
船已经随风行驶
了几百米的距离,
等众
夫悬河勒马,就见
黑两个
影
坠入了江中。
江面月皎洁,船
灯
通明,隔着
近
远的
段距离,纵然寻常
看
起那跳入江心的是什么
,然而
夫们是何等的眼
,
是看
清楚相貌,看那两
的穿着打扮,也该猜到了是谁
哪怕
清楚刚刚迟到的那会
在船
究竟发生了什么,但那个纵
跃
船头追随
之
没入江面的
影,比如是皇甫
安无疑!
刹那间,贱贱几
纷纷
了脸
,当
从马背
飞
跳
,提起
踏江而渡,
时间也无暇顾及那艘
船,只估
着在皇甫
安跳江的位置,齐齐潜入了
!
1.七皇地乖乖讓吾矮/七皇“地”,乖乖上榻 (古代中長篇)
[7956人喜歡]2.內地娛樂開發商 (現代中篇)
[3198人喜歡]3.過來,小傻帽兒-過來,警帽兒 (現代中篇)
[2469人喜歡]4.脱繮/引釉黑化太子厚,我寺遁沒成功 (古代中篇)
[8312人喜歡]5.以学寵‘地’(兄地H) (現代短篇)
[3459人喜歡]6.眉眉是阁阁的 (現代中短篇)
[4486人喜歡]7.帳中项(雙醒,NP) (古代短篇)
[1705人喜歡]8.金鱗-豈是池中物 (現代中長篇)
[3160人喜歡]9.穿越之箭選皇妃好遜涩(現代中短篇)
[8522人喜歡]10.人生贏家[侩穿] (現代中長篇)
[6564人喜歡]11.侩穿系統:人渣頭上有虑光 (現代長篇)
[7167人喜歡]12.獨寵太子妃 (古代長篇)
[9272人喜歡]13.尋保鼠在六零 (現代中長篇)
[6612人喜歡]14.這Alpha好矮老婆 (現代中篇)
[1612人喜歡]15.跑灰男陪的人生(侩穿) (古代長篇)
[8231人喜歡]16.鹹魚修仙超侩樂的 (現代中篇)
[5248人喜歡]17.搅飼 (古代中篇)
[6230人喜歡]18.穿成逃跑小知青 (現代短篇)
[2621人喜歡]19.不怪他! (現代中篇)
[3488人喜歡]20.我可是有厚台的 (現代中篇)
[2207人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 873 部分