雅典娜回头看,
地之树果然是被数
清神雷劈中,这倒也罢了,广阔无边的树冠,被
落
部分,并没什么
了的。
海量小说,在【吉泰小説網】
但是,杨辰从海就
透
海
将神雷的
量传导给
地之树,使得整个树的主
都开始遭到损伤,
断地有金
的能量
跳散落。
“果然还是防住吗
可以随意控制雷云,这样无
在的
清神雷,
本挡
了”,
神愁容
面
。
“该关键是这小子太难杀,偏偏
们还只能分
部分
量去防守”,赫拉
牙切齿。
雅典娜目如寒星,冷静地:“早知
容易对付,
切还没结束,
用太担心
”
诸神解地愣了
,随即,又都
恍然之
。
就在此刻,地之树本
忽然释放
股
所未有的澎湃能量,形成
全方位的金
冲
波,从树中心开始,
地席卷开
!
就好像是成千万枚原子弹在这
瞬间聚集在
爆炸,引起的冲
波,直接把整个北冰洋的海
都
推开!
从俯瞰
去,只见到
地之树四周围方圆数千里,在十几秒钟
,竟是全
了海底的地貌,海
全凭
消失了
般!
被这冲
波
飞
去的,包括杨辰和
的混沌鼎。
就好比是整个北冰洋的海化作了
只巨手,
把杨辰给扔得远远的,
本抵挡
住这超越想象的威
!
之中,杨辰翻
着,耳畔则听到
个低沉的嗓音从
地之树里传播
“违逆神谕者,当诛!”
第1648章 【雷霆之威】
1648
“宙斯”
杨辰心头沉,刚才那毁天灭地般的冲
波,是宙斯施展
的!?
就在这时,地之树的树冠
,
十数尺
的金蓝
闪电划破了
,仿佛从虚
之中凝结而
,
裂了杨辰所凝聚的
量雷云,在那里诡异地悬浮。
只
壮的手臂破云而
,
手抓起了那
闪电,闪电对其无丝毫损伤,反而好似颇为
昵地跳
着雀跃的金蓝
。
乌云散去,尊足足有五尺多
的魁梧
躯,悍然伫立在茫茫天际间!
银的
发,银
的须髯,随罡风飘舞,刚毅的面孔,
颊
勒着如磐石般的棱角。
对闪烁着银
电芒的眼眸,好似两盏永
熄灭的
目灯
,
断的有电芒闪烁。
全,只披了
件
的短袖
袍,健硕的臂膀
在
气中,岩石般的肌
透
着古铜
的光泽。
杨辰怔怔地看着这如古
所雕塑的神像
般的本尊,
脑海里闪
任哈迪斯所遗留的
些隐隐约约的记忆
那正俯瞰着自己,好似踩踏着天地的天王宙斯,好像从未有改
,
如两万年
!!?
这怎么可能!?
1.和宿敵互穿厚,我該怎麼辦? (現代中長篇)
[4862人喜歡]2.巩略反派男主計劃[穿書] (現代中篇)
[1751人喜歡]3.替嫁病秧子厚我龍鳳胎了 (現代中短篇)
[8399人喜歡]4.雪遇 (現代中短篇)
[6098人喜歡]5.愚蠢的有錢人 (中短篇)
[1298人喜歡]6.[侩穿]美強慘大佬總想獨佔我 (現代長篇)
[6229人喜歡]7.狼人殺:請開始你的表演 (現代長篇)
[9330人喜歡]8.穿越之女警再戰江湖 (現代中篇)
[2445人喜歡]9.量慎定製的Omega (現代中短篇)
[3213人喜歡]10.铰阁(現代中短篇)
[2714人喜歡]11.嶺之花gl (現代短篇)
[1987人喜歡]12.一個女傭四個大少 (現代中篇)
[8518人喜歡]13.槓上 (現代中短篇)
[1930人喜歡]14.幸福武俠 (現代長篇)
[4894人喜歡]15.我是你的阿婆煮 (現代中短篇)
[3209人喜歡]16.都市奇緣 (現代長篇)
[3214人喜歡]17.豪門不約了只當法醫 (現代中篇)
[9906人喜歡]18.左臉 右臉 (現代中短篇)
[1047人喜歡]19.總裁強狮寵:老婆,甜甜噠! (現代長篇)
[6535人喜歡]20.時光慢侶 (現代中短篇)
[6373人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2153 部分