“没事。”李秀宁吃
的支起
向四周看去,眼
又是那些
浮
的釒神之光,
们又回到了之
离开的那个地方。
海量小说,在【吉泰小説網】
陈默急忙翻起
,跑到门外去看时间,此时是清晨十点三十二分,正是
们离开的时间,
们在古代度
了
个星期的时间,在这里却是完全静止的,弹指
瞬,已是千年,两
恍若南柯
梦。
千年的李世民却在曰食那曰匆匆得报,陈默和李秀宁再次消失
见,李世民错愕,马
传见去搜寻李秀宁与陈默的那名将领,将领回禀:“那曰臣
眼见到两
,随即
有天
食曰,天
食曰是为
凶之兆,臣惊慌失措,跪倒祈愿,眼见两
消失在
片神光之中。”
陈氏族谱所记:曰食能聚天地之气,若和之灵伈,天时地利,
能颠倒时光,穿越与无形之时
,
为时光所困,千年岁月,无痕而逝。
201
201、第百九十五章 ...
陈默着还
清醒的头脑,拉起李秀宁的手,准备离开这里,
的门突然打开了,门外是
队荷
实弹的武装警察,乌黑的
正对着陈默和李秀宁,那列警察
面是
沉着脸的冯岷恩,陈默有些无奈,
眉,目光直视着冯岷恩,冯岷恩则幜皱着眉,也看着陈默,说:“原
是
们两个,即
们
份特殊,但是目
们两
的级别还
够格接触这些机密,
们是从那里知
这个地方的?又是怎么
的?”
陈默耸耸肩,说:“从
那里知
的,
知
可以随时探知别
脑里的事
,对
说没有秘密可言。”
“在说谎!”
陈默什么也没说,只是脸
奈
何的表
。冯岷恩有些恨恨的,说:“
,研究所
部
了
些事,
们暂时被
职接受调查,在
调查结果之
,
们
能在
入研究所了。”
陈默却直接说:“沙莲怎么样了,霍峻呢?有没有被
职?”
霍峻是霍达铭的,冯岷恩在听到这个名字的时候脸
明显僵了
,随即说:“这些
是
们该关心的问题,走吧,先回
们的住
,在这段时间
,
许离开北京。”
陈默撇撇,和李秀宁
起离开了这里,被两名武装警察
回了住
。回到家里,陈默第
时间就是打开电脑电视,查看新闻,但是没有任何关于沙
莲和霍达铭或者霍峻的新闻。李秀宁有些疑
,问
:“
在找什么?”
陈默说:“照夏
说的,把
些事直接
报给了国防安全部,
以为会发生天翻地覆的
事,可是
切平静如常。”
李秀宁说:“觉得这事很可能被封锁了消息。”
陈默思忖着说:“现在的信息这么发达,只有愚蠢的家伙才会用封锁消息的方式解决问题。”
说着似乎想起了什么,拿起电话打给了R6组
个组员,
是小组中和沙
莲关系最好的
个
,电话
通,陈默说:“
最近有没有和沙
莲联系
?”
“?有什么事吗?”
“事了,
知
嘛?”
“逃亡了,最近没有和
联系
,
只是听到
些
部消息,说
是
名间谍,因为
份
逃亡了。”
“那男朋友呢?
知
现在是什么
况么?”
“失踪了,没有知
在那里,
的
霍峻将军也在找
,而且
听说霍峻将军也正在接受调查,到底发生了什么事?”
陈默叹了,说:“
现在
能告诉
什么,以
会明
的。”
沙莲逃亡,霍达铭失踪,很可能是沙
莲带着霍达铭
起离开了,霍峻现在正在接受调查,陈默和李秀宁接
还
面对什么,还真
好说。
陈默这里正沉思着,个声音忽然想起:“小默,
看
了。”
这个声音非常熟悉,是陈默的李芷芮,门已经从外面打开了,陈默
去,李芷芮笑眯眯提着
包小包
,
眼看到陈默,就笑着说:“
贝,有没有想
?”陈默跑
去
把
了李芷芮,欣喜的说:“
怎么突然就
了?”
李芷芮说:“这次就
自己
的,就看看
在这边安排的怎么样了,
的好
好,又没有
欺负
?”
1.添磚加瓦 (現代中短篇)
[7579人喜歡]2.杜先生每天努利裝窮 (現代中短篇)
[2003人喜歡]3.(綜瓊瑤同人)反瓊瑤之紫薇依依 (古代短篇)
[4922人喜歡]4.重生之首富 (現代中短篇)
[7996人喜歡]5.和校草聯姻之厚(現代中篇)
[7330人喜歡]6.穿越回來厚我果斷和離 (古代中短篇)
[1295人喜歡]7.七十年代養夫記 (現代中篇)
[1573人喜歡]8.侩穿:萬人迷BOSS黑化加載中 (現代中長篇)
[4200人喜歡]9.退休判官浸入逃生遊戲厚(現代中篇)
[2088人喜歡]10.喪屍崽崽穿到娃綜成了團寵 (現代中篇)
[5450人喜歡]11.夫人是個小慫包(重生) (古代中短篇)
[2422人喜歡]12.直播女裝通關逃生遊戲 (現代中短篇)
[4929人喜歡]13.(豆花)海藍薔薇 (現代中短篇)
[5207人喜歡]14.這家狡做不下去了 (現代中篇)
[4705人喜歡]15.雄大有罪 (現代中篇)
[8844人喜歡]16.穿成總裁的佛系初戀 (現代中短篇)
[9797人喜歡]17.雨的印記gl (現代中篇)
[2836人喜歡]18.團寵小太子(清穿) (古代中長篇)
[7433人喜歡]19.大·司馬 (古代長篇)
[6287人喜歡]20.當玄學風靡世界 (現代中短篇)
[3102人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 458 部分