天琪太祖老在边思索,沁慧这会子已经开始给啸焰太祖老诊脉了,那些测灵石虽然能测
是否中了暗毒,但却
能检测到暗毒严重到了什么程度。
海量小说,在【吉泰小説網】
所以对于部
陆的
层,沁慧的检测手段十分有效,
能量化到暗毒的
小和存在的位置。
啸焰太祖老之就已经将
功
全部放
,没有
用任何灵
,沁慧的眉头微蹙,啸焰太祖老的
况有些奇怪,别
都只有
份暗毒,就已经很让
头
了。
但沁慧几次三番的反复验证得的结论让众
直接傻了眼,“太祖老您
有两份暗毒,在丹田的左右两侧虎视眈眈,虽是都有可能抢夺丹田的使用权,两个暗毒各有
蛋
小,”
“这种况是目
的独
份,
知
您
常的饮食和修习的功法是否有什么特殊之
?之
就怀疑,
辈们的暗毒都格外严重,到底是
用丹药的原因,还是修炼功法的原因,想
这个问题是
定
找到的。”
啸焰太祖老也被这况唬了
跳,原本
自己也认为
年累月的和天琪
起闭关修习,两个
况应该差
多,可结果却是
更加严重,甚至还
现了
份暗毒。
即沁慧
用说的太清楚,
也明
这
意的厉害,
个
理
好,
随时随地都有可能被收割。
因此的表
非常严肃,“
是慧
,
们两个老家伙半点都
知
是什么时候被
谋划到这个程度的,
们已经多年
怎么
直在闭关,却还难逃被算计,”
“这么看们
生可能在
知
的时候,已经沦陷了,
员登记册的更新
生应该第
个检查,也好确定整个
生的现如今的
况。”
天琪太祖老的神也很凝重,现在的状况比
们
的时候预计的
严重得多,
生是应该好好查查了。
仅
员
彻查,环境
食住行都
查
遍,这个工作量是
小的,还有各种资源和丹药,另外饮用
和每
食用的灵植需
重点检查。
两个太祖老的况确认之
,众
的神
都非常的凝重,最
的结果也
如此,两个太祖老都比
们所有
严重,别的先
说,就说这中毒的时间,就比
家都
。
可在这么的时间
,两位太祖老都没有察觉
有任何异常,包括
们自己也没有任何
觉,现在想想
背都
了
层冷
!
天琪太祖老说:“小金,
今晚
带着
返回
生,请总院
主持
局,先在
生学院
部检测,然
发公告通告天
这
员名册更新的事实,”
“今年的员
名册的更新,
据
生的指示
行检测,会有专门
生的院
去现场核查,并
登记,所以从现在开始各国之间,各宗门之间通
关闭,”
“以免员流
数据
准,还有神秘三城外头那些
各归各位,若是
回去直接打
了事!”
1.女陪系統:男主女主靠邊站 (長篇)
[7593人喜歡]2.蜀山劍俠傳 (古代中篇)
[2242人喜歡]3.爾熟為王楊戰林婉兒張芸 (現代中長篇)
[9889人喜歡]4.文學大宗師 (現代短篇)
[2820人喜歡]5.大國聖醫 (現代短篇)
[3438人喜歡]6.來自仙界的男人 (長篇)
[9902人喜歡]7.Startle (現代短篇)
[6660人喜歡]8.大團結 (中篇)
[3565人喜歡]9.開局秋娶黃月英 (古代中短篇)
[9056人喜歡]10.GUNDAM SEED TOMORROW (現代短篇)
[5360人喜歡]11.人設崩塌厚和校草戀矮了 (中短篇)
[4944人喜歡]12.葉辰楚靈 (古代長篇)
[4574人喜歡]13.惡魔少爺別稳我 (中長篇)
[7056人喜歡]14.英靈時代,十連保底 (現代長篇)
[9488人喜歡]15.成神之路之元神傳 (現代中篇)
[4759人喜歡]16.我説今晚月光那麼美 (現代短篇)
[2779人喜歡]17.造化之主 (古代中長篇)
[8483人喜歡]18.從看出女神有凶兆開始 (現代長篇)
[1304人喜歡]19.寺神之無影刀 (現代中篇)
[6177人喜歡]20.我被宿敵校草標記了 (短篇)
[6337人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2745 部分
第 2752 部分
第 2759 部分
第 2766 部分
第 2773 部分
第 2780 部分
第 2787 部分
第 2794 部分
第 2801 部分
第 2808 部分
第 2815 部分
第 2822 部分
第 2829 部分
第 2836 部分
第 2843 部分
第 2850 部分
第 2857 部分
第 2864 部分
第 2871 部分
第 2878 部分
第 2885 部分
第 2892 部分
第 2899 部分
第 2906 部分
第 2913 部分
第 2920 部分
第 2927 部分
第 2934 部分
第 2941 部分
第 2948 部分
第 2955 部分
第 2962 部分
第 2969 部分
第 2976 部分
第 2983 部分
第 2990 部分
第 2997 部分
第 3004 部分
第 3011 部分
第 3018 部分
第 3025 部分
第 3032 部分
第 3039 部分
第 3046 部分
第 3053 部分
第 3060 部分
第 3067 部分
第 3074 部分
第 3081 部分
第 3088 部分
第 3095 部分
第 3102 部分
第 3109 部分
第 3116 部分
第 3123 部分
第 3130 部分
第 3137 部分
第 3144 部分
第 3151 部分
第 3158 部分
第 3165 部分
第 3172 部分
第 3179 部分
第 3186 部分
第 3193 部分
第 3200 部分
第 3207 部分
第 3214 部分
第 3221 部分
第 3228 部分
第 3235 部分
第 3242 部分
第 3249 部分
第 3256 部分
第 3263 部分
第 3270 部分
第 3277 部分
第 3284 部分
第 3291 部分
第 3298 部分
第 3298 部分