毕竟彻底陨落的神灵是会跳
找小
偶
烦的,而
们刚才在
路
搜集的那些东西也让
们有了充足的样本
完成这件事。
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
半个多小时,娜拉飘到了那个向外释放着闪电的小
,接着对准小
挥手
了
金
的,犹如太阳
般的光芒。
这光芒没入小
中
,那个小
立刻
速
了起
,同时越
越
。最
成了
能容纳
通
的蓝
间门,
边则有
些金
的闪电划
。
“没问题,让们
起
发吧!”在自己的手指
包了
层金
的光芒并检查了安全程度之
,娜拉向在边
饶有
趣的检查那些
尸的劳
斯说到。
“明。”听娜拉这么
提醒之
,劳
斯立刻直起
让小
偶给自己罩
了
层金
的神
防护,然
和
起跨
了那
间门。“
好冷——”哪怕给了自己强的魔法防护并
好了真正的准备,但越
间门的第
时间,劳
斯还是
由自主的打了个哆嗦。
这是个冰天雪地的世界,
骨的寒风
刻都没有
歇。隔着
层层的魔法防护,劳
斯仍然能
觉到外边那种极端寒冷的温度。
劳斯和娜拉两个
现在则站在
座纯粹由冰块构成的小岛
,周围则环绕着漆黑如墨的海
。
些同样颜
的浮冰就这样漂浮在海
。
“这应该是个迷失的星界位面,而且
概率已经逐渐
层位面化。”娜拉
的
受了
周围的
况
说到。
“这也就是说,们的
量
概率在这个地会想的非常扎眼。所以为了避免是
些
必
的
烦,接
们就需
可能的隐藏自己的
量,避免被什么东西盯
。”
在这种危险的地方需收敛自己的
量并
是
个好消息,
其是
们需
跨越周围那片看
去是
,但实际
温度比冰块还
低的海
时很难收敛自己的
量。
好在当年隐藏品的那些
锐已经
好了准备,所以在围着这个小岛
圈之
,劳
斯和娜拉在小岛的另外
面找到了
堆冻结在冰中的木乃伊。
“那些阿蒙——拉会的成员当年应该是
了。”看着那些冰山中的木乃伊,娜拉的脸
子
得难看了。“居然连作为
会核心
品的圣徒遗骸都丢到这里了。”
“们没
!”劳
斯
眼就看见了这些木乃伊周围的冰面
用古尼罗文雕
刻的文字接着翻译了
,很
就搞清了这究竟是怎么
回事。
“这是当年的那支
锐小队给
者留
的
路。”说着劳
斯指了指那些已经被冻结在冰里的木乃伊,“圣徒遗骸是用
造船的。”
“造船!”娜拉的瞪
了眼睛,在
看
,这种
法只能用亵渎
形容。
“没错,由于周围的海中
但温度极低,同时也蕴
着
亡的
量。所以并没有什么太多的办法能够跨越这些污
的海
。”
“而这些部蕴
着海量信仰之
的圣徒遗骸正好可以对抗那些充
着污染的
量,因此当年那只小队就是用这些木乃伊和本地的寒冰结
起
制造
了
条船用船用于跨越海洋的。”
“个很巧妙,但也非常绝望的办法。”娜拉飞到了那些被刻在石
的文字
方认真的看了
会
说
。
“给
的那些信徒们制定
个规矩,至少这种突破
理的手段
坚决
止——拿信徒的尸骸
材料的这种事
太突破
限了。”
娜拉之所以这么原因也很简单,因为以
现在掌
的核心神职天演属于
种非常容易跑偏的神职。
旦这个神职
受
些额外约束的话,小
偶分分钟就会因为这个神职带有的特
直接
成
神。
这种担心并是杞
忧天,想想劳
斯
世关于基因和生
学的
些反
类的用法,就可以直接推断
娜拉在这方面
旦跑偏杀伤
会
亚于
些老牌
神。
知了度
这片海洋的核心在于信仰之
之
,娜拉把这些圣徒的遗骸全部从冰里挖了
并塞
了自己的随
间中准备
去以
找个地方好好埋葬。
接着和劳
斯
起
手从冰山
凿
了
块的冰,然
以自己的信仰之
作为连接剂把这些冰块全部连在
起,形成了
条十几米
的黑
小船。
1.索浑神判 (現代中短篇)
[6792人喜歡]2.足酋紀元 (現代長篇)
[7134人喜歡]3.寡辅村 (古代長篇)
[4277人喜歡]4.寡辅村 (長篇)
[7361人喜歡]5.太陽系新紀元 (現代短篇)
[8070人喜歡]6.在路上(旅遊) (現代中短篇)
[3037人喜歡]7.鳳戲江山 (古代中短篇)
[8424人喜歡]8.青帝追妻:無良符師太情狂 (古代中長篇)
[8569人喜歡]9.是以見放(出書版) (現代中短篇)
[6193人喜歡]10.寡辅村的男壯丁 (中篇)
[4583人喜歡]11.花開系列一又遇花開 (現代短篇)
[7412人喜歡]12.寡辅村的男壯丁 (中篇)
[3181人喜歡]13.寡辅村的男壯丁 (中篇)
[9349人喜歡]14.盜墓:五代十國 (現代短篇)
[2506人喜歡]15.隨軍家屬银滦史 (現代短篇)
[7463人喜歡]16.狡師木芹的意情(120章vip版) (現代短篇)
[8849人喜歡]17.我在末世開超市 (中短篇)
[1132人喜歡]18.最強小農民唐昊秦项怡 (現代長篇)
[5947人喜歡]19.足控勇者轉生異世界 (短篇)
[6281人喜歡]20.盜墓秘術 (現代中短篇)
[1313人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 458 部分