问的是邵正谦。
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
邵正谦眼抬了
,又瞬间垂了
去。
“哦,还好。”苏静以为童欣乐在问,
赶
回答
。
“好了,们开始
课,苏静,童欣乐的书本还没有到位,
们俩先共用
本。”语文老师孟老师对苏静说着。
“好的。”苏静边答,
边将课本放在
跟童欣乐的中间。
“姐姐的字好漂亮。”童欣乐赞赏的说着。
“哪里。”苏静谦虚的说着,然而,等看
童欣乐隽秀的字
,倍觉难堪。
个比
的字漂亮好几倍的
,竟然说
的字漂亮,对
说,那简直就是侮
。
“姐姐跟邵正谦是什么关系?”童欣乐
直在问问题。
“同学
。”苏静顿了
回答
。
其实回答的有些言
由衷,
喜欢邵正谦,
对邵正谦的喜欢,可以说是
久生
,邵正谦这个
对谁都很冷漠,对
倒是
温暖的。
童欣乐还想说什么的时候,苏静抢先了步,“听课,好吗?孟老师的脾气其实
太好的。”
童欣乐朝讲台瞄了眼,孟老师的确在用眼神暗示
,
概想到
今天刚
,所以,没有当众讲
课说话的事
。
又瞄了苏静
眼,看到苏静真的是很认真的在听讲。
好吧,虽然还有很多问题想问,可是打扰
家认真听课确实
太好。
“姐姐,自己用吧,
昨晚没
好,
补个觉先。”童欣乐将苏静的书本推给
,朝
嘿嘿
笑。
苏静疑的看着童欣乐,看着
就这么趴在桌
,还真的闭
了眼睛。
孟老师看了趴着觉的童欣乐
眼,
脸
沉了
,
真的是
个脾气
好的
,
看着童欣乐如此
尊重
,如此胆
妄为的行为,哪怕班主任提醒
,童欣乐的家
背景,但是
依然接受
了,在
的课
,竟然可以
行
素到这个地步的行为。
“童欣乐,童欣乐”孟老师
了好几声,都没有把童欣乐给
醒,
走
,
手直接在童欣乐的课桌
用
的敲了好几
。
童欣乐最终被震醒,着眼睛迷迷糊糊的问,“
课了吗?”
轰的声,学霸们个个都没憋住笑,这个新
的小
真的是好可
。
------题外话------
留言好少,格子好可怜,
们看到了吗?格子跟新文都需
们的灌溉
,
们
可以默默的看哦,
然格子会以为没
看咧,还是
们真的都在养文呀?
013 得逞
“就这么困吗?”孟老师极其无奈的问着。
童欣乐也有些好意思,私立学校的老师们,对
都是宠
有加的,这公立学校的老师,还真的是铁面无私。
1.在竹馬的書包裏發現了疫媽巾怎麼辦? (現代中短篇)
[5627人喜歡]2.坑貨江山,總有刁民想害朕 (古代中短篇)
[4318人喜歡]3.搅妻高高在上 (現代長篇)
[5248人喜歡]4.何處孤凰畅樂未央 (古代中篇)
[7792人喜歡]5.女狡師男家畅(現代短篇)
[9793人喜歡]6.小可憐穿成豪門贅A厚(現代中篇)
[2162人喜歡]7.穿成民國大佬的瘋疫太[穿書] (現代中篇)
[9593人喜歡]8.败骨相纏 (古代短篇)
[9736人喜歡]9.唐謎 (古代中篇)
[4858人喜歡]10.侩穿:漂亮跑灰他慎搅嚏阮萬人迷/笨蛋搅搅萬人迷,怀男人們搶瘋啦 (現代中篇)
[7150人喜歡]11.時月不晚落 (現代中短篇)
[8546人喜歡]12.獵燕江湖 (古代中短篇)
[5046人喜歡]13.格林掏話(完整版h) (現代短篇)
[6562人喜歡]14.師姐 GL (中篇)
[5354人喜歡]15.我的騎士不可能這麼可矮(現代中短篇)
[9760人喜歡]16.锭流的豪門厚媽/锭流媽奋穿成了他厚媽 (現代中篇)
[3616人喜歡]17.穿成寺對頭的充氣娃娃 (現代短篇)
[6432人喜歡]18.穿成九零搅寵小福妻 (現代中長篇)
[4184人喜歡]19.(BG/家狡同人)Shock Me into Love (現代中短篇)
[9822人喜歡]20.專業撒花兩百年 (古代短篇)
[6695人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1722 部分