“怎么
了?”
海量小说,在【吉泰小説網】
青木从自己的渔船跃,跳到了
的
边。
夜幕沉,晨曦未明,
看
清
的脸
,只能本能
觉
状况并
好。
“早饭
,
了
夜活
,
家肯定饿了。”扬起
淡笑意,
提起食篮子,又向
头竹舱瞅了
眼——“昨个
剩
的猪血汤还有
些,
块拿
了,放久了也容易
,就着馒头、面饼
起吃了吧。”青木接
食篮子,又提起
罐猪血汤,踩着木板
了岸。
“歇歇,吃点东西。”
招呼霍光和众多
兄
岸,等吃了东西再
活。
为了打草惊蛇,引
注意,霍光只在岸边必
,点了
盏幽淡的风灯。
每个的
,
都
着
绳,若被
冲倒了,或者有险境就
绳子给岸
的
知晓,这样在漆黑的环境
,也
至于像瞎子
般啥都看
到。
听见霍光的呼唤声,家攀
着绳子
岸,浑
漉漉的
坐在泥底
。
原觉得累,可
旦休息起
,疲倦像
般涌
。
们瞬间觉得
子打
,浑
酸
无
,坐
,就再难爬起
。
秦自然料到了这
点,所以冒着冷风,也
再
猪血汤
。
分发完馒头和葱卷子
,每个
手里端着瓷碗,
舀入热气腾腾的猪血汤,
多
少,刚好每
碗。
“嗖嗖——”
家累得说
话
,
静夜里,只有喝汤的声响。
这时,知是谁
呕了
声,怪言
:
“这汤怎么这么腥,味好像怪怪的,又是猪血汤,也
换个清淡些的。”霍光瞪了
眼,接话
:
“给喝就喝,废什么话,
半夜的
给
吃,
倒还嗔怪
了!”秦
心
,连忙
:
“许是着急
,没有把猪血
理
净吧,回头
加些生姜片和葱段
去,再去
去腥味
。”霍光仰头饮
了汤,低声
歉
:
“对住秦
夫,兄
们太累了,所以说话急了些,您别往心里去。”“没事的。”
秦的话梗在喉咙里。
是对
住
家,虽说
至于像直接
用神药那般透支
血,可毕竟喝
的血提升
气,对
也
是什么好事,或多或少,总会有些影响的。
可事如此,
也顾
了这许多了。
众喝
猪血汤,
扫疲乏之
,连困倦之意也少了很多。
霍光暗自惊奇,却也没往了想。
拍了拍
的尘土,看着
东方,崚嶒云雾间
光浮现,拔声
:“天
亮了,咱们抓
再垒
点,等
头跳
,咱们就回去!”众
纷纷搁
了手中的碗,
松的爬了起
。
“好!”
家重回
,扛着装填好的沙袋,
惧急流,直直往河
里趟
去。
*
三光景转瞬即逝。
在秦觉得自己的血
流光的
刻,终于听见了青木传
的好消息:
计可成!
万事俱备,只欠东风。
秦从炕
挣扎着爬了起
,穿好厚重的
,推着
门
去:“走,咱们去紫
门——
带
石镐,看准时机把汛河
堤砸了,保准
们
个都跑
了。”“
去就行了,
留
。”
青木展胳膊,将
拦了
。
是
夫,也
知
医术,但光用眼睛看的,
知秦
病得越发重了。
“青木”
“行。”
这次,
十分坚决。
1.冬眠厚我懷了個蛋 (現代中短篇)
[1042人喜歡]2.穿越之攜手夫郎致富 (古代中篇)
[6674人喜歡]3.莫染沈年 (現代短篇)
[1852人喜歡]4.這次不跑了 (現代短篇)
[8122人喜歡]5.男陪又被巧取豪奪了[侩穿] (古代中篇)
[7278人喜歡]6.產科醫院 (現代中短篇)
[9366人喜歡]7.萬人嫌退圈厚爆洪了 (現代中篇)
[4343人喜歡]8.花豹突擊隊 (現代長篇)
[7147人喜歡]9.浮生訣·神魔業 (古代短篇)
[4751人喜歡]10.(綜同人)陌拉克斯甦醒之厚[原神/綜英美] (現代中篇)
[8168人喜歡]11.鸚鵡 (現代短篇)
[6653人喜歡]12.何處孤凰畅樂未央 (古代中篇)
[6041人喜歡]13.和離之厚(古代中短篇)
[6329人喜歡]14.逃生遊戲通關指南[無限] (現代短篇)
[1904人喜歡]15.虑松石 (現代短篇)
[2032人喜歡]16.網遊之星劍傳奇 (現代長篇)
[7288人喜歡]17.跳樑小醜混世記 (現代中長篇)
[3682人喜歡]18.古穿未之越紊巢南枝 (短篇)
[4994人喜歡]19.神墮(一受多巩) (現代短篇)
[6151人喜歡]20.鳳命難違 (古代中短篇)
[3237人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 693 部分