只是陆时屿仍然心有安,
从
没对
有
任何承诺。
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
所以,当在
这些事时,
只是
享受。
既然愿意说,
也
会勉强。
希望有这么
天,
会
承诺。
陆时屿把到
间里放在
,越和
相
,才知
有这
个依赖
的
子。
每次窝在怀中时,仿佛把
当成了所有。
看着熟的
,陆时屿
叹了
气。
知足了,
放在
年
,这样的生活是
梦寐以
的。
可是,
心谁能控制呢?
叶妙得很熟,
对陆时屿彻底没有戒心,所以在看电影的时候,就能
知
觉
着。
知
了多久,再次醒
时,
只觉得
铺似乎在剧烈摇晃。
叶妙还有些没反应,
听见“哐当”
声,
头柜
放着的玻璃
杯掉落。
同时,间门被“砰”的
声打开。
陆时屿站在门,面容惊慌,声音急促:“跟
走,发生地震了!”第131章 正文完
叶妙从没有想
, 自己会遇
场地震。
这在中也是本没有
现的
节,
的
现已经使这本的
节发生了翻天覆地的
化。
在此之,
在新闻
看
好几次关于地震的消息, 但这却是第
次
经历。
头脑
片
,只被陆时屿
牵着手往外跑去。
觉到
的地在摇
, 被攥
的手腕表明现在陆时屿的心
也十分
平静。
叶妙只能被拉着跑, 但好在这
场地震并
强烈。
而们住在别墅, 从
间跑到外面也没有
太多的时间。
这是片别墅区, 此时站在
地
的
已经成群站立。
在自然灾害面,无论是现实生活中多强
的
, 都显得无比渺小。
还穿着
,此时
免觉得有些冷。
陆时屿把自己随手抓的外
披在
,叶妙
觉到肩膀
暖, 抬起头看向陆时屿。
朝
个笑容, 安
:“别担心,没事的。”
的土地仍然在
微的
,
地
的
发
悉悉索索的说话声, 恐慌笼罩了在场的
部分
。
叶妙抓住陆时屿的胳膊, 知
觉的害怕起
。
当地震袭时,如果
是陆时屿
找
,牵着
的手把
拉
,
现在应该还是
间里。
而此刻,间的玻璃已经有些被震
。
别墅的建筑商应该是很有职业
守的,没有任何
栋
屋倒塌。
夜间的风微凉, 叶妙看着陆时屿穿着偏薄的家居,
地
住了
的手。
陆时屿微微诧异,以为是在害怕,搂住
的肩膀,把
揽在怀里,
声安
:“今晚
们先去酒店住。”
现在是
能开车了,余震虽然震幅很小,但也
能
易回到建筑中去。
手机信号有些好,电话也打
去,但好在救援很
到
。
在温暖的酒店间中,叶妙通
新闻才得知,原
是附近地区发生了六级地震,
们所在的地方并
是震源地。
所以几乎没有伤亡,除了个在遇到地震时,反应十分迅速,从三楼跳
的年
骨折之外,再无其
。
叶妙仍然心有余悸,虽然知这次地震等级
,就是陆时屿
救
,
也
会受伤。
但现在的心
却没有
能够理解。
有这样个
,在
路未知,遭遇了危险的
况
,第
件事
是
顾自己安全
找
。
在微冷的夜里,明明自己也穿着很少的,却把保暖的外
给了
。
而现在,那个去洗澡去了,
在外面等
。
仿佛们现在是
对最平常
的
侣,听见
室的
声,
想到了其
什么,脸微微泛
。
这晚
,
们之间什么也没发生,
是两个同样有些
张的年
,
个
在沙发,
个
在
。都装作
着的模样,其实谁也没有
着。
们住的别墅并没有因为地震而损
什么东西,只是陆时屿
冒了。
向
很健康,这次的
冒却
汹汹。
起先是小小的咳嗽,陆时屿也没放在心,叶妙让
去医院看看,
也推脱说
用。
叶妙无奈,还专门给熬了冰糖雪梨
。
那时陆时屿还是很开心的,可是喝了冰糖雪梨的第二天,
发烧了,甚至有些
省
事。
1.女陪真的不想寺[穿書] (現代中篇)
[4063人喜歡]2.學神同桌總在釣我[重生] (現代中篇)
[6102人喜歡]3.通天官路 (現代中長篇)
[9163人喜歡]4.紅色仕途 (現代長篇)
[2821人喜歡]5.來自偏執神明的寵愛[穿書] (現代中篇)
[5984人喜歡]6.滦狱之淵 (現代短篇)
[1597人喜歡]7.懷了病弱反派的崽 (古代中篇)
[9731人喜歡]8.離婚歉一天我失憶了 (現代中短篇)
[2463人喜歡]9.嫁給男主他兄畅(穿書) (古代中長篇)
[5579人喜歡]10.帳中项(雙醒,NP) (古代短篇)
[7281人喜歡]11.和天敵搭檔厚我成了星際第一大妖 (現代中短篇)
[4713人喜歡]12.惡魔校草:吃定獨家小甜心 (現代中長篇)
[4856人喜歡]13.[系統]女神 (現代中短篇)
[1064人喜歡]14.引釉月亮 (現代中短篇)
[5464人喜歡]15.售世獨寵:售夫,開飯吧! (現代長篇)
[9460人喜歡]16.假太子替慎 [穿書] (古代中長篇)
[8881人喜歡]17.穿書厚,我和路人師兄HE了 (古代中短篇)
[4943人喜歡]18.重生之權臣 (古代中短篇)
[7307人喜歡]19.小妻稳上癮 (現代長篇)
[1597人喜歡]20.嘿嘿嘿嘿嘿[侩穿] (現代中短篇)
[6193人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 372 部分