咱原撒欢
闹的军区已经
存在了,就跟
的
似的,就留
个名头让
恋着、想着、回忆着。
姜
少留的这是啥名,有
骂,有
恨,有
看笑话,而
就想着
没走,甭管
是啥
都是
们
,今生今世永远
的兄
。
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
颜小曼看舰
的忧伤,安
:“舰
,又想姜宇了?
也想,都说
在了,
怎么觉得
还活着似的,
误杀
信,
越狱
信,
被
毙
更
信,可偏偏事实让
难以琢磨,姜宇在
心里绝
是这样的
。”
舰默然,沉哀,
也
信,在
眼里姜宇是个能
,是
事的
,
聪明,心眼
正,重
重义,把着
们
起,决
让
受罪的
,跟
在
起特放心,特依靠。
应该是众
之中的率领,是拔尖
冒头的统帅,就是土贼匪帮
也得是贼窝的霸王,
什么都可以是,就是
该是越狱被
毙的逃犯。
七岁的小女凑近俩
盯着照片问:“
,这个穿警
的叔叔好帅气哟!
是谁?”
舰回答:“
是
的兄
。”
颜小曼接着句:“
是
的
。”
女眨着眼睛问:“这么
的关系呢!那
怎么没见
这个叔叔呀?
怎么
到咱家
呀?
在哪
呢?”
女的话问的舰
和颜小曼面面相觑,
知怎么回答,舰
想对女
说这叔叔已经
了,
说是代表
承认,代表
想面对这个事实,心底留着愿望,愿望姜宇还活着。
“女,这叔叔在很远的地方,没准
哪天就
了!”
这糊孩子安
的话,说得舰
自己都
心
,就跟真的
样,心底
,姜
少呀,
是还活着多好
!咱
们
定把着酒瓶子
醉
罢休。
就在这既跨
新世纪的1999年的夏天,
架美国航班降落北京国际机场,
个33岁的年
了飞机踏
中国的土地。
这黑
T血,□随意褪
的牛仔
,
军
靴沾
世间尘埃,背着
个
肩旅行包,
型
瘦,健魄有形,肩胛骨撑着坚实的脖颈,颈窝锁骨
的闪烁着崚嶒的光亮,坚毅的
角傲慢
羁,
间
抹淡淡的胡须,
雄浑
邃而又神秘的男
魅
。
这雄健的男气魄张扬的散发着气息,赶
哪个雌
生
都得回头看几眼,都想闻闻撩
的雄
气味
。
男放
背包办入关手续,填写入关卡。
航务监管员是个年女
,接
入关卡
打量着男
,看着男
的证件,对着照片看本
的面容,把眼
看了半天,用英文严肃
句:“
戴巍。”
男说话,点
头。
女孩又严肃
句:“戴巍先生,请
跟
到安检室,
们
按规对
详
安检。”
男还是
语,面无表
,背着包
了安检室,把包扔到安检台
。心想:
飞机时,从里到外都安检个遍,这
飞机怎么还走这
程序?
女孩掏
包里
品
检查,样子严肃认真,又拿着仪器从
到
检查男
的
。
男说话,撑开胳膊随意检查。
良久,安监女孩严肃的面容炸开笑容说了句:“戴巍先生,
怎么这么严肃,连笑脸都没有。”
戴巍角痞气
翘,英文调侃
句:“难
检查是借
,想看
笑才是目的?”
女孩呵呵乐:“
说对了,
就是想看看
接受检查是什么表
,
没事,心里淡定,心理素质极佳。”
戴巍眉头微蹙,改成中文回对句:“女士,
还真有闲心。”收拾包,背
就走。
女孩眨眼
,这中文说的可真地
,背
喊
句:“
很像
崇拜的
个影星,
就是想看看到底是
是,
是,但
怎么能这么帅呢!嘻嘻,戴巍先生,欢
中国!”
1.血涩冀情(高赶) (現代中篇)
[4790人喜歡]2.魔法保鑑 (現代中篇)
[2645人喜歡]3.替婚 (現代中短篇)
[7265人喜歡]4.【abo】帝國元帥的梔子花味Omega (現代中短篇)
[7730人喜歡]5.丞相夫人還在上學 (古代中短篇)
[3936人喜歡]6.纏矮之獨佔絕涩影厚(現代中篇)
[7474人喜歡]7.在靈異文裏種田/守村人 (現代中長篇)
[2470人喜歡]8.厲先生,太太已躺平 (現代中篇)
[1174人喜歡]9.全家穿書成大佬厚我爆洪了 (現代中篇)
[7357人喜歡]10.你我相矮,為民除害 (現代中短篇)
[7006人喜歡]11.盛世煙花,轉眼間,煙消雲散 (古代短篇)
[4420人喜歡]12.豪門小妻:經少的獵心遊戲 (現代中篇)
[6984人喜歡]13.要低嫁的我成了王妃(重生) (古代中短篇)
[7931人喜歡]14.驅魔師之戀 (現代中短篇)
[8100人喜歡]15.韓國男神老公哪裏走 (現代中短篇)
[3614人喜歡]16.寵矮(古代中短篇)
[3183人喜歡]17.(霹靂布袋戲同人)【情夢】仙人跳 (現代短篇)
[8325人喜歡]18.(Fate Zero同人)[FATE/ZERO同人][蔷狡授][AU設定注目]叶生犬類的飼養法則 (現代短篇)
[6244人喜歡]19.(BG/洪樓同人)洪樓之賈璉 (古代中篇)
[3904人喜歡]20.緘寇不言 (現代短篇)
[9081人喜歡]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 203 部分