小夫隔着窗子,
瓣
瓣的分食桔子。
海量小说,在【吉泰小説網】
桔子那凉凉、甜甜的更加滋
着
们的心田。
吃完了桔子,李寿又继续刚才的话题,“阿爹请了
夫,经
诊治,确诊
是疲劳
度而引发昏厥。
夫还说,
需
卧
静养。”唐宓
的手指把
着桔子
,似是想到了什么,嗤笑
:“等到了咱们的昏礼,估计
这位继
会撑着病
给咱们主持。”如此,萧氏才能将
的好名声刷到底。
只头
有了“贤
良
”的好名声,
那个因算计自家兄
而被流放农庄的女
二十四
,估计也能很
回家。
没准靠着萧氏这个贤良
,二十四
还能说个
错的婆家哩。
世是常说女肖其
嘛。
而且有了萧氏这病,李寿也
承
的
。
就算能把
当成生
,也
当成
般尊敬。
们“
子”间若再有什么矛盾,世
会先说李寿的
是:
家为了
的婚事都累病了,
生
也
如此,
居然还
知
恩?
“是,唯有这样,
的‘良
’形象才能
。”李寿也
语带嘲讽。
本
愿跟萧氏有什么牵
,
家井
犯河
,各
各的生活
好吗。
何必这般算计算计去?
偏偏这次萧氏用的是阳谋,李寿时间也没有对策。
毕竟,家萧氏确实是累病了,也确实为了
的婚事,事必躬
、费心费
!
看到李寿郁闷的样子,唐宓很是心。
跟李寿的想法
样,都觉得跟萧氏的关系最好是相敬如宾客。
们并没有什么利益冲突,
本没必
相互算计。
唐宓喜欢读书、了解各种知识,唯
想了解的就是
宅争斗。
与其算计
、
算计
,还
如静静的待在
边看书、画画
得
坦。
但看萧氏这架,似乎并
愿跟
们和平相
。
唐宓想自己婚
跟萧氏掐
掐去,那么从现在起,
就
遏制萧氏的种种谋划。
让萧氏知
和李寿
好惹,直接让
没了算计的心思!
着
巴想了想,唐宓脑中忽然
亮,
笑着对李寿
:“
管怎么说,
为了咱们的昏礼都累病了,咱们
能坐视
理。”李寿扬起
边的眉毛,等待唐宓的
文。
果然,就听唐宓笑嘻嘻的说:“李家伯
虽然请了
夫,但到底只是民间的医生,医术有限,比
宫里的供奉。”李寿秒懂,眼睛里也带
了笑意:“猫
,
的意思是——”“二九兄,
自去太医院请几位医术
超的
夫,再去圣
那
些名贵的药材,”唐宓头
次参与这种
宅争斗,非但没有想象中的恶心,居然还有点
致勃勃,“
并把太医和药材都
去李家,记着,
定
张旗鼓的
。”李寿笑意加
,“好!”
唐宓越说思路越顺,的杏眼里更是闪烁着异样的光彩,“另外,若是太医们能得
个‘萧氏
弱’的结论就好了!”第310章 认栽
“萧氏弱?”
右手抓着窗台时间久了有些,李寿又换了左手,
的思路也被打开了,“把焦点从萧氏的晕厥转移到
原本
弱
?”这样
,萧氏晕厥就跟
李寿没有太
关系了。
好,这也能怪到继子头
?
好,就算是因为
办继子的婚事受了累,可
自己的
自己
知
吗?
拖着病
办婚事,
这是帮忙还是帮倒忙?
呃,好吧,这样说有些近
、
识好
心。
但家李寿也
是没有表示
,这
,太医、药材,
家全都给萧氏
了去。
还想怎样?
如果再恶毒些,完全可以引导舆论,说萧氏别有用心:李寿成
那是
喜事
,
个病秧子非
逞什么强?也
怕给
添晦气!
正所谓“两张
”
,怎么说怎么是。
只方法得当,黑的也能说成
的。
唐宓的提醒,仿佛给李寿打开了个新世界的
门。
直接将怀里揣着的几个金桔都塞给唐宓,而
个
翻
,整个
如同
片落叶般
的落到地面
。
唐宓明知李寿
手了得,这二楼的
度与
而言,
本算
得什么。
但还是
放心,探
半个
子,眼见李寿冲着自己挥手,这才放
心
。
1.宿主大殺四方(系統) (現代中短篇)
[4291人喜歡]2.男朋友把我獻給了他的領導 (現代長篇)
[7645人喜歡]3.支陪好萊塢 (現代中長篇)
[1433人喜歡]4.(原神同人)[原神]穿成被散兵撿到的孩子 (現代中篇)
[4639人喜歡]5.八零年代大美人 (現代中篇)
[5319人喜歡]6.幾度素光與君共 (古代短篇)
[7076人喜歡]7.小蛟龍每天都在飛昇失敗 (現代中篇)
[2189人喜歡]8.黑料影厚(現代短篇)
[5047人喜歡]9.聽説路少想轉正宋希西路北 (現代中長篇)
[5500人喜歡]10.我的明星小男友,黑洪黑洪的 (現代中短篇)
[4281人喜歡]11.濡沫 (現代短篇)
[5733人喜歡]12.一個爹爹三個娃 (古代短篇)
[3642人喜歡]13.他來時攜風雨 (現代中篇)
[2907人喜歡]14.養鬼為禍夏一天天九兒 (現代長篇)
[7807人喜歡]15.蟹帝獨寵:盛世小毒厚(古代中篇)
[9756人喜歡]16.夫君他從冥界來 (古代短篇)
[4925人喜歡]17.同時收養男主和反派以厚(現代中篇)
[7280人喜歡]18.保保帶我混豪門 (現代中長篇)
[8152人喜歡]19.打敵三千為娶谁(現代短篇)
[1552人喜歡]20.為了伴侶,這個反派也可以不當 (現代中長篇)
[9831人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 905 部分