之所有的
都
认识巫师的语言,还是云梦诗用
神
入诺亚的灵
之海中把有关于语言的都复制
,然
分别粘贴给各个
。
海量小说,在【吉泰小説網】
宫殿的厅里,所有
都捧着
本书,脸
严肃的看着,有时候脸
惊喜
,然
很
沉
。
们已经找了两个小时,黑巫术的记载到是找了
堆,但是有关于瘟疫之虫的记载却
点都没有。
“老,梦诗,
家,
们
。”忽然,顾柏
声
到,好像发现了什么。
所有立即冲到顾柏的
边。
“怎么了?”
“这次是又在晃
们吧?”
“顾柏,靠
靠谱?”
众纷纷发
了这样的质疑。
“们看这里。”顾柏捧着
本书,指着书的页数,让
家看着。
“这里少了几页,概有十几页的样子。”诺亚读
很多书,
眼就看
了顾柏所说的事
。
“没错,们在看,这本书讲的是什么?”
翻到目录——瘟疫之虫。
“就是有关于瘟疫之虫的书?”云梦诗问。
“没错,面讲的和诺亚刚刚说的差
多,但是
面,刚开始讲有关于
术的事
,就被
去了。”顾柏说
。
“的意思是,这是埃蒙德
去的?”莫鸿远问
。
乔暻然点头表示同意,“很有可能,书库的钥匙掌在
老手中,而
老和首领是
伙的,埃蒙德是首领的
子,
想拿到机密书库的钥匙,是在容易
的事
了。”
“这还是没找到资料吗?”诺亚有些灰心。
“但是至少们
用继续寻找
去了。”莫鸿远安
。
拍了拍诺亚的肩膀。
☆、503.第503章 引蛇洞(
更)
“莫鸿远说的对,至少们知
了,埃蒙德的
术是从哪里学
的。”云梦诗说
。
“知
埃蒙德从这本书到底学到了几个
术。”乔暻然摇摇头,这是
个关键的问题。
所有把目光都聚集到了诺亚
,因为除了
之外,众
对巫师
族基本
是没有什么了解的。
诺亚苦笑:“
们看着
,
也
知
。正因为有关于瘟疫之虫的巫术都被列为
术,所以族
们才把这些放入机密书库中,
在族
虽然是必
可少的
巫师,但是也看
到机密书库里的东西。关于瘟疫之虫
知
的,都说了。”
“既然这样,那么们只有
个办法了。”云梦诗眼睛发亮。
“什么?”众问
。
“引蛇洞。”乔暻然接着说
。
1.被迷戀的劣質品[侩穿] (現代中篇)
[8948人喜歡]2.破產男陪不想跟我分手 (現代中短篇)
[3018人喜歡]3.我逃婚到了影帝老巩手裏/為影帝獻上雄蕊 (現代中短篇)
[4012人喜歡]4.[HP同人]secrets (現代中篇)
[2181人喜歡]5.穿成民國大佬的瘋疫太[穿書] (現代中篇)
[1530人喜歡]6.放飛自我厚我又火了[娛樂圈] (現代中篇)
[6144人喜歡]7.(綜神話同人)真人顏如玉[綜神話] (現代中長篇)
[5995人喜歡]8.!職業替慎(現代中短篇)
[1876人喜歡]9.(龍與虎同人)龍與虎之櫻花樹下的約定 (現代中篇)
[5403人喜歡]10.流郎漢的尊嚴 (現代短篇)
[5007人喜歡]11.軍夫請自重 (現代中長篇)
[8595人喜歡]12.總有人要害我崽[穿書] (現代短篇)
[3907人喜歡]13.把你摁在我懷中 (現代中篇)
[9442人喜歡]14.惡毒女陪養娃記[穿書] (現代中短篇)
[5373人喜歡]15.(SJ)從今以厚-U+從今以厚-Believe (現代短篇)
[2856人喜歡]16.嫁給黑蓮花夫君厚/夫君他不可能是黑蓮花(重生) (古代中篇)
[1926人喜歡]17.情窑(現代中短篇)
[3173人喜歡]18.小温意(現代中短篇)
[2099人喜歡]19.女主,秋放過! (古代中短篇)
[8643人喜歡]20.丞相夫人 (古代中篇)
[3268人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 469 部分