单凭这幕,已经瞬间令全场众
觉
心遭到
次重重的轰
,刹那间震撼了!眼眸迸
了惊异的
彩!
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
怎么可能?
这是怎么办到的?
时间,惊诧声音四起,
少的
都在
地
着自己的眼睛,分辨这
幕的真伪。
然而,更震惊的,在头!
足,
,在唐伯虎的眼中应该是蹴鞠。蹴鞠在唐伯虎的
缭绕,而半
中唐伯虎的
子开始朝向降落,带着
批惊呼之声,唐伯虎却脸庞从容淡然,
虽然
落地,但,
手却可以撑起。
碰!
手仿佛
巨
的锤子
般轰
的地面
,唐伯虎突然用
尖
足
,瞬间,足
宛如有目的
般沿着唐伯虎的
落
。
掉
了吗?
当然是。
落至唐伯虎
间之时,唐伯虎蓦然间
手
然用
,
子顷刻间站直,同时,右
,稳稳地接住了
落地的足
,足
,赫然在唐伯虎
住了。
惊心魄!
在场的几乎都
静起
,屏住呼
,视线直视着唐伯虎
。短短的
到
分钟时间,唐伯虎给众
带
的震撼却远远超乎了
们的意料。
唐伯虎脸庞微涌起了几分淡笑之意,这‘紫气东
’蹴鞠表演技巧,即使放于五百年
蹴鞠盛行之时,也可以引起
们的
番惊叹。那时候的
们娱乐本
就少,通
观看蹴鞠表演也是
种盛行的娱乐方式。
们把
系列控制蹴鞠的
作联
起
,添加了几分绚丽的技巧,从蹴鞠比赛
成了蹴鞠表演。就好比街头篮
与正式篮
般,街头篮
的
哨
作比正式篮
多,可欣赏
也更
。
表演没有结束。
唐伯虎的蹴鞠
,瞬间
了脑袋,朝着其
掉落——
惊叹、惊呼、叹息声音随即响起。
而唐伯虎,的
是
们的神经!
只见唐伯虎也回头,右
蓦然地往
踢,
偏
倚,刚刚好接住了半
中的蹴鞠,这才让众
稍稍
了
气,视线
在唐伯虎的
更加是无法偏移了。
蹴鞠顺着,以极速的速度冲
了唐伯虎的背面,继而在其肩膀
弹起,蹴鞠
断地跳跃。仿佛
灵
的舞者
般,随时都有可能
现在唐伯虎
的每
角。
绚丽的表演!
犹如神迹般的表演!
令震撼的几乎无法呼
的表演!——
PS:泪奔支持
!收藏涨了掉,掉了涨,涨了再掉——这
是折磨
的神经吗?
第三百七十章 走步!【第二更】
1.唐伯虎現代尋芳記 (現代長篇)
[2597人喜歡]2.重生厚影帝種田養娃發家致富去了 (中短篇)
[6331人喜歡]3.姐夫總是赶她 (現代短篇)
[3204人喜歡]4.十八歲锰漢 (現代中長篇)
[9372人喜歡]5.宿主大殺四方 (現代中短篇)
[9568人喜歡]6.黃蓉襄陽厚記番外篇之虑帽大俠 (短篇)
[5771人喜歡]7.都市神級高手高飛趙婷 (現代長篇)
[8676人喜歡]8.烈火鳳凰-第四章 (短篇)
[8406人喜歡]9.三國之武浑通天 (古代中長篇)
[3284人喜歡]10.喪屍少女的神醫守則 (中篇)
[4006人喜歡]11.牀上有鬼:這個boss開了掛 (中篇)
[3380人喜歡]12.侩穿之還願人生路 (古代長篇)
[4826人喜歡]13.孤獨冠冕 (現代中篇)
[6759人喜歡]14.臨終拂味師 (現代中篇)
[1075人喜歡]15.重生在洪樓夢世界 (古代中篇)
[6435人喜歡]16.這個老公還順眼 (中篇)
[2967人喜歡]17.黃泉守夜人 (現代中長篇)
[4771人喜歡]18.首畅老公,太悶嫂! (長篇)
[1886人喜歡]19.王安石辩法 (古代短篇)
[4366人喜歡]20.可惜我是谁瓶座 (短篇)
[2960人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1794 部分