丽莎可会善罢甘休,
仅是
,想必换成任何贵族都
会善罢甘休。
个贵族,被
个平民如此威胁,定然是
生莫
的耻
。贵族是很
面子的,这
点
都知
。艾吉对丽莎的行为,可是赤-
-
打
的脸。
海量小说,在【吉泰小説網】
可无可奈何,艾吉卑鄙而
,
敢
举妄
。起码
是这么认为的。
是艾吉
直用魔洛斯战刃威胁着
,而
在
次又见识
魔洛斯战刃的威
,凭
级魔法师的实
,
会惧怕艾吉。
把
祥的刀刃。被艾吉用魔洛斯战刃架在脖子
时,
受到
股
暗的
量。
直以
学习的是
系魔法,并且是聘请
会里特级的导师
导。这可比学院里那些夸夸其谈的导师强多了。这也是
为公爵府
小姐的特权。
信这样的优越条件还会输给
个平民。
是没有机会,
真想单对单地和艾吉比比,看谁能威胁谁。
“喂,平民,有本事们单
,
用威胁这种卑鄙的手段!”抄着小
离开宫廷,丽莎企图
导艾吉。
可惜艾吉吃
这
,听到
的话
说
:“
当
痴?这个时候跟
单
!”
“哼,那么是承认,如果
是现在这种
形,
就敢跟
单
是
是?意思就是说,
比
强?”丽莎觉得好笑,
可
会承认自己比艾吉弱。
但艾吉觉得好笑,哼
:“那是必然的事实。”
“”丽莎没想到
说得如此理所当然。
顿时丽莎贵兼
傲的心理涌现,哼
:“那好,现在
可以保证
能安全离开宫廷。但是在这之
,
必须接受
的
战。如果
输了,
就任由
置,怎么样?”
艾吉见到追的士兵少了些,心里放松
少,看
眼
的宫女听话了。为此
和丽莎多废话了
些,回答刚才丽莎的话
:“
是在拖延时间?真
错,
是个聪明的宫女。”
“什么?!”丽莎喝,怒
:“
以为
是宫女?”
“是宫女?哼、哼、哼、哼哼
居然是宫女?!”丽莎冷笑
止,觉得事
是如此的讽
。没想到自己这样的美貌居然被认为是宫女,宫女
是能有这样的美貌以及气质,那整个宫廷肯定比现在
-
百倍!
想再对艾吉评价什么了。
随转
几条通
,拐两个弯,艾吉看到了宫廷的外围城墙。
心中
喜,总算可以离开宫廷,摆脱被抓的危险了!
“用那么开心,
应该认为这是理所当然。
罗泽罗拉姓氏的
说带
离开就会带,可
会像
那么卑劣,为达目的
择手段!”
“现在,可以放开
手中那把漆黑的刀刃了吧?真是
祥的东西!”把艾吉带到宫廷外围城墙
,丽莎瞥
眼
欣喜之
的艾吉哼
。
艾吉放开,什么也没废话,
速跳
城墙,径直离开。
“该!”丽莎没想到艾吉溜得这么
,
声怒喝。此时
右手多了
团
焰,这是
凝聚
的
魔法,刚才
本想趁艾吉放开
的那
刻立马
艾吉,没想到艾吉溜得比猴还
。
“真是个狡猾的家伙!”望着艾吉消失的城墙,
忍
住咒骂
。
骂完看看全
,
觉
。刚才被那个平民碰了那么多地方,得赶
回去洗个澡才行,脏
了,臭
了!真是倒霉透了!本想去见凯特,没想到碰
这个该
的平民!王八蛋!
心里怒骂顿,
速离开,返回公爵府邸。
“喂!等等!”然而在
刚挪
步的时候,艾吉的声音突然从城墙
传
。
艾吉的声音可
会忘记。这个该
的平民,没想到
居然还没有走,居然还敢回
?好!让
!
“砰!”
丽莎然转
,随之还从
的右手飞窜
个
烈的
。
魔法!那是
通的
魔法!显而易见,
在
艾吉。既然艾吉还敢回
,
绝
让艾吉再次逃跑。
的
爆超
了艾吉的预想,刚才看
被威胁的时候还能好好说会话,这时候居然二话
说立马
手
。艾吉对此无语,面对丽莎的
,
只能用魔洛斯战刃
往
劈,把丽莎的
驱散。
随对丽莎喝
:“
,
有很重
的事
告诉
,
若
听的话会
悔的!”
1.大英雄時代 (現代中篇)
[2326人喜歡]2.妻憑夫貴 (中篇)
[9221人喜歡]3.蔚藍星途 (現代中長篇)
[7534人喜歡]4.仙人下凡來泡妞 (現代中篇)
[4203人喜歡]5.天師,到統 (古代短篇)
[8355人喜歡]6.永恆國度 (現代長篇)
[1865人喜歡]7.尹婚不散:燕鬼榻上好難纏 (現代中篇)
[2796人喜歡]8.無上神王 (長篇)
[8764人喜歡]9.雪山英雄傳 (古代中短篇)
[5486人喜歡]10.小米的醒惋踞座記 (現代短篇)
[6308人喜歡]11.HP之穿越成蛇祖 (短篇)
[5161人喜歡]12.規則怪談:我能完美利用規則 (現代長篇)
[7716人喜歡]13.矮已成殤:冷麪閻羅的殘妻 (現代中篇)
[8663人喜歡]14.試煉者 (現代短篇)
[3593人喜歡]15.從將夜開始的諸天行走 (現代中短篇)
[9331人喜歡]16.獨家專寵:男神老師太覆黑 (中篇)
[8260人喜歡]17.重生之逆戰西遊 (長篇)
[8091人喜歡]18.大學:保安簽到四年,校畅秋我不要走 (現代中篇)
[8714人喜歡]19.官梯 (長篇)
[4241人喜歡]20.爺爺,你消听會兒,我受不了了! (現代中短篇)
[4806人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 393 部分