海量小说,在【吉泰小説網】
未眠知
必然会由此
问。暗
的药效。
昨晚试
。
整个
完全迷失了。除了
什么都沒想
。
可是。伏墨那次。
是可以解释的:“
也
知
。
被
塞了那药。
开始还有效果。
來
昏倒了
小
。
瞬间就特别虚弱了。睁开眼。
们就來了。
真的除了脱了
什么都沒
。”虽然。脱了
本
就是
种屈
。
可未眠。此刻需
的是伏宸羲的信任。
“凭什么信
。”
伏宸羲眉毛。
巴
说着
信。心底却开始思忖着可能
。
未眠的
。除了五彩石还有陌溪的莲魄。这两种。任何
种都有解毒的功效。
而且算算时间。是真的可能。
未眠哪里知
伏宸羲已经对
有七八分相信了。但
只得解释:“
是暗
真的有效。那药效。最起码四五个时辰吧。
试
的。那药很
的。
现在
面
是清醒的。可四五个时辰
。
在
旁边吗。”“而且。从
消失到
找到
刻钟。
刻钟的时间。
还和伏墨打了
场。剩
的几分钟。真的
可能有什么的。”解释这么肮脏的事
。真的让
未眠很难堪。
可扫了
屋子的
趣用品。若是
解释。这辈子都会很难堪。
这辈子都得毫无尊严的活着。像是
条
般。
于是。未眠
了
牙。使
杀手锏:“而且
里面。
沒
。
觉
來。”这话
说完。
未眠脸蛋就爆
。
真的太奔放了。
自己都受
了。
伏宸羲眸子眯。七八分的相信已然有了九分。
还记得当时的手
。格外的
。两
指头都被
得差
多无法
作了。
可是。这女
。特别倔。就是
的。
于是。伏宸羲继续甩脸:“还有呢。”
未眠能解释的都解释了。
想了想。以为伏宸羲说的是帝弑天:“和帝弑天
本
可能。
本
把
当男
。
把
当女
。而
有喜欢的是陌溪。陌溪
來。
们俩互相都看
顺眼。经常打架。而陌溪又很善良。
想
的
。所以
部分时候帝弑天面对的都是
。”伏宸羲听着
未眠的解释。想着那天看着帝弑天发丝
、
褶皱的
现在自己面
的样子。心底止
住
漾起
丝微笑。原來。那
被
家
女
揍了。
可就是想
。
坦诚自己的心。所以继续问
:“还有呢。”“还有什么。”
未眠
眼茫然。和
有丁点暧昧的就是帝弑天了。还有谁。
好半晌。想到玄武那只忍者神
。于是说
:“
是说玄武吗。
是个小孩子。
真的当
被孩子
了
。沒有
觉。”被玄武
沒有
觉。那么。被自己
有
觉
伏宸羲盯着那已然被得
的樱
小
。这样
张美丽的小
。能
的事
很多。
“还有呢。”
伏宸羲其实最想听的是
的纯洁。而是
的
纯洁。想从
中听到
句喜欢。
可未眠岂会懂伏宸羲那弯弯绕绕的肠子。
伏爷就是特别闷。
脸冰冷。骨子里却极
。
偏偏很多话。哪怕憋也
会说的。
未眠真的
知
还该说什么了。
完全
知
伏宸羲想听什么。
伏宸羲这。或许幼稚。或许自
。但别
想猜透
的心思
本毫无可能。
整个
都那般的
可测。
想了想。也
怕被骂
离间:“伏墨说。叶湘翎拿九锁玲珑跟
换
的
败名裂。”在
未眠心目中。伏宸羲
直是喜欢叶湘翎的。
也
敢多说。哪怕是自己受了委屈也
愿忍着。生怕惹了伏宸羲生气似的。
1.蛇稳拽妃 (現代中長篇)
[5176人喜歡]2.六零小福星 (現代中短篇)
[2574人喜歡]3.(咒回同人)誰沒有個特級過怨咒靈似的 (現代中篇)
[6348人喜歡]4.總裁大人,要夠了沒! (現代中長篇)
[7029人喜歡]5.首輔大人的農門小搅妻 (古代中長篇)
[1417人喜歡]6.賣黃書的小男孩 (現代短篇)
[4605人喜歡]7.年代文中的败富美 (現代中長篇)
[5952人喜歡]8.我一直以為矮妃們都是女人 (古代短篇)
[4435人喜歡]9.冷血王爺絕寵築夢王妃 (古代中篇)
[1134人喜歡]10.(網王同人)立海小哭包 (現代中短篇)
[8430人喜歡]11.审夢之旅 (短篇)
[2332人喜歡]12.构籠(現代1v1監尽SM) (現代短篇)
[9106人喜歡]13.三嫁王妃 (古代短篇)
[1283人喜歡]14.英雄彎下小蠻舀(古代中篇)
[8599人喜歡]15.我的極品女村畅(現代長篇)
[4630人喜歡]16.小妖女搅寵座常 (現代短篇)
[1403人喜歡]17.眉控即是正義 (現代中長篇)
[6354人喜歡]18.飼主,貼貼! (現代短篇)
[8594人喜歡]19.(今座魔同人)如初見 (現代短篇)
[8609人喜歡]20.那些熱血飛揚的座子(我的極品女老師) (現代長篇)
[1580人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 708 部分