车子溜烟就离开了酒店。
记住【吉泰小説網】:JITAIXS.COM
小惠从视镜里打量着这个“小鹰”,只见
的神
很是镇定,
眼睛望着窗外飞驰而
的街景,
这样子
本就
像是赶时间的。
镇南方在清河边的那栋小别墅里,小惠载
了“小鹰”去东湖,镇南方接
了小惠的现场指挥。
“‘鲨’,
是‘清洁工’,
间里没有任何发现。”
镇南方说:“那就撤吧,记得恢复原样。”
“等等,‘鲨’,虽然
们在
间里没有发现什么,可是有件事
很是奇怪,这小子的
头竟然摆着
份医学杂志,《中华外科学研究》,零九年第十
期。”
镇南方皱起了眉头,“小鹰”并没有医学的背景,怎么会在头放这么
本杂志?镇南方说
:“
,知
了,那书如果没有什么异样就别管它了,
们善
撤
吧。”
“清洁工”应了声,镇南方拿起
个对讲机:“‘剑鱼’,想办法给
本零九年第十
期的《中华外科学研究》。”
镇南方觉得那本医学杂志定有什么文章,
然“小鹰”为什么
把它带在
边。
金涛声说
:“镇
,‘小鹰’
车了,
在湖滨小区门
的车,可是
并没有
小区,而是延着东湖边
走了,就像是在散步,小惠姐已经撤了!‘独
’跟
了。”
镇南方看了金涛眼:“涛子,
说
是
是约了什么
在东湖边见面?”
金涛摇了摇头:“像,小惠姐说
车的时候虽然说赶时间,可是
路
本就没有
点着急的样子,
直在欣赏着沿途的风景,相比那天
去医学院那边的时候悠闲多了。”
对讲机里传了小惠的声音:“南方,
倒觉得这小子是故意
晃
的,让‘独
’别跟得太
,估计曾诚的
让
嗅到了什么异常,
觉到了危险。”
镇南方却说:“
如果真是
觉到了危险的话,为什么现在才有
静?曾诚
事到现在已经三天了,这三天应该足够
反应了,现在才想到虚晃
是
是太晚了?”
“那的意思是?”小惠问
。
镇南方想了想说:“还有
点,
为什么
选择东湖,选择到湖滨小区,
相信
并
是无意识这么
的。”
这在镇南方们为“小鹰”的行为百思
解的时候,沈冤正坐在办公室里翻阅着那些索然无味的医学杂志。
这书柜里的很多书都是曾诚留的,曾诚的老婆游娟并没有把这些书给收回去,
这些书对
没有什么用
,二
也
想以
睹
思
。
突然沈冤的目光在了
本杂志里的
篇学术论文
,论文的标题是《冠状
脉旁路移植术同期瓣
手术的临
心得》,
眯缝着眼睛,这篇论文
并
怎么
趣,这手术对于
说并
是什么难事,
关注的是这篇论文的作者,作者是三个
,其中
个是曾诚,另外两个
沈冤倒没听说
,
个
傅承远,另
个
叶倾城。
看了
眼杂志的名字《中华外科学研究》,这杂志是零九年的,期号是第十
期。
给镇南方打了个电话。
“南方,帮
查两个
,
个
傅承远,另
个
叶倾城,
们
”
沈冤还没说完镇南方接
了话茬:“
们和曾诚
起在《中华外科学研究》
发表
篇学术论文是吧?”
沈冤楞了:“哦?
怎么知
?”
“们在‘小鹰’的
头发现了那本杂志,
让
给
了
本
,很容易就发现了曾诚的名字。
已经让
去查了,有了结果
会第
时间通知
。”
傍晚时分,金涛就回到了别墅:“镇,已经查到了,傅承远是雷州市卫生局的健康
育办公室主任,之
曾在市二医外科工作,叶倾城是雷州市的
名退休老医生,早个十年八年
可是市
医有名的外科
夫,曾任市
医的副院
。”
1.異聞檔案 (現代中篇)
[1222人喜歡]2.江湖小项風 (古代中篇)
[8231人喜歡]3.燕情短篇涸集 (現代長篇)
[2992人喜歡]4.她和她的叶男人們(高H) (現代短篇)
[3424人喜歡]5.狱妄(女主控 NPH 高赶) (現代短篇)
[9426人喜歡]6.醫院漏出 (現代短篇)
[2280人喜歡]7.雙面档夫(雙醒,黃褒促寇掏涸集!) (古代中篇)
[2922人喜歡]8.警犬媽媽大戰調狡師 (現代短篇)
[8820人喜歡]9.陪讀木芹的醒事(同人) (現代短篇)
[7766人喜歡]10.[侩穿]被大佬們座夜澆灌 NP (現代中篇)
[3621人喜歡]11.(高H)沟你上牀,公子無賴 (古代短篇)
[9155人喜歡]12.豪汝老師劉燕(現代中短篇)
[3966人喜歡]13.老婆杜菲被老闆輸出厚的報復之路 (現代短篇)
[9687人喜歡]14.帶着美燕醫木闖末世 (現代中短篇)
[4609人喜歡]15.银如優等生 (現代中短篇)
[9226人喜歡]16.清冷美人的神奇遊戲(雙/nai) (現代中長篇)
[4936人喜歡]17.位面獵怒之狐妖小洪酿(短篇)
[8912人喜歡]18.银娃(背德)nph (現代短篇)
[3214人喜歡]19.我的冷燕狡師搅妻竟然淪為17歲學生的挎下之怒(短篇)
[5200人喜歡]20.被曹翻的银狱少女(高H,NP,校園) (現代短篇)
[7539人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 397 部分