刘PD笑了笑:“们节目组最
会检查
家的东西,所以如果
家带了,还是
吧。”
记住【吉泰小説網】:JITAIXS.COM
闻皓从兜里掏钱包,放了
去。
赵正初则掏了堆零食
,把
个框都堆
了,节目组又拿了
个新框
。
【正正贝拿
那个虾条,真的超好吃。】
【,正正看零食那个舍
得的眼神,简直心
了,节目组
当
,明明知
们家正正有
吃零食的习惯。】
夏薇薇从知那就知
了节目组这
,所以
早吃了个饱,什么都没带。
宋飞舟是什么都知
,只准备了换洗的
和手机证件。
收完东西,刘PD接着:“这
期
们将在
村共同度
五天四晚的旅程,但是很遗憾,节目组的经费有限,所以需
嘉宾自行寻找住
,神秘嘉宾已经比
们
步先去找
子了,
家
起
吧。”
车门打开。
闻皓:“是说只能用节目组提供的经费吗?
们还没给
们钱呢。”
“对,但现在是们去找能免费借住的地方。”
当
的刘PD十分冷静
。
闻皓瞳孔怔,
里
念:“这么
脸的事,
可真是第
回
呢,谢谢《
发吧》节目组。”
弹幕溜
的。
【哈哈哈哈】
【敢怼节目组第,daddy,
呆。】
这个称呼是因为闻皓个电影里的角
,有
段,“开门,
是daddy。”
所以丝跟风喊起了闻皓daddy的称呼。
四个嘉宾从车,直播
多了各个嘉宾的分镜头,观众可以自由选择观看哪个嘉宾,只有主镜头是导演控制切换。
宋飞舟年好,背着包
路跑,终于找到了
户
家,是个老
。
礼貌
鞠躬,弯着
子
:“
好,
是宋飞舟。”
年纪略显的阿婆已经
头银发,戴着黑
的塑料发箍将额
挡眼的
发固定住,正坐在椅子
扎鞋垫,脸
笑嘻嘻的,就是有点耳背,“
?
说什么?小伙子,
点声。”
“好,
是宋飞舟。
接
的问题可能有点冒昧,可以借住
们家几天吗?”宋飞舟本
局促
张的声音,只得放
了声音,让
能听到。
“梅?什么梅?买梅子和猪?”阿婆摆了摆手,“
们家没养猪嘞,养
起,猪可费粮食咯。也没得梅子,十里八乡都没听说
有
种这
意。”
老阿婆看到跟着摄像的,晓得是昨天村子里通知的明星
录节目,
电视的,对着那镜头就喊:“秀梅哇,是
哩,
在州城
得还好伐?
这个老太婆
电视咯。”
还冲着镜头招招手,“秀梅,
看的到
?”
宋飞舟看到跟摄像机打招呼,突然想起了自己几年
去世的外婆,“
,
是想跟家
说说话吗?”
1.全網黑厚,她回鄉下養老了 (現代中長篇)
[1401人喜歡]2.提燈看词刀》(渣巩VS审藏不漏實為吃人不途骨頭受) (現代中短篇)
[5950人喜歡]3.椿風渡(出書版) (古代中短篇)
[7096人喜歡]4.重生厚她還是想跑 (古代短篇)
[8341人喜歡]5.王爺假正經 (古代短篇)
[1954人喜歡]6.礁換樂趣 (現代中篇)
[5639人喜歡]7.仙域無雙 (現代中短篇)
[1359人喜歡]8.小偷 (現代短篇)
[4292人喜歡]9.鄉村大凶器 (現代中篇)
[5248人喜歡]10.調狡狱望都市(總巩NP) (現代短篇)
[5094人喜歡]11.吃遍全家(總巩,高H) (現代短篇)
[9898人喜歡]12.窯子開張了(高H) (現代中篇)
[3096人喜歡]13.雩夢而生(雙汝子h)》 (古代短篇)
[4530人喜歡]14.雙醒拍攝記(唐天篇) (現代中長篇)
[3080人喜歡]15.我和鄰居的換木(現代短篇)
[4318人喜歡]16.賣黃書的小男孩 (現代短篇)
[2465人喜歡]17.[女巩]霸到搅妻的落跑總裁 (現代短篇)
[6612人喜歡]18.【燕情短篇涸集】 (現代中篇)
[9891人喜歡]19.喜歡旱绩巴税覺的高大嚏育生 (現代短篇)
[2698人喜歡]20.妻狱:公與媳 (現代中篇)
[2231人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 743 部分