陆离以为是奥康纳袭的第四名受害者,但随瓦
坦讲述,陆离意识到时间无法对
。
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
这次的受害
克莱尔,女
,贝尔法斯特
,半个月
在守望镇
院附近短暂失踪,又突然
现。
在
现
的很
段时间里像是
了
样说着胡话,抓着邻居
喊
些诸如“
的脑袋里有声音!”“
们想取代
!”等意义
明的话,因为克莱尔独居没有家
,所以没
关心这个
了的可怜女
。事实
就连
失踪也没
发现,而是
在某
次胡言
语时透
的。
起码瓦坦是这么说的。
克莱尔发了几天,最
被
发现
在家中。医生诊断
确定
是缺
而
,同时严重营养
良——
在回
就没有
食。
副警瓦
坦说克莱尔的异样是
在整理第六
院资料时发现的,当
意识到这条信息隐隐和理查德有关就赶
通知陆离,以及告诉陆离克莱尔目
呆的地方。
贝尔法斯特墓园的尸间,还未
葬。
挂断电话,指节敲
着书桌,陆离低垂眼眸。
安娜眨了眨眼,没有打断陆离的沉思。
陆离的思索并没持续太久,抬起头说
:“消息
源有问题。”
“有问题?”飘在座椅的安娜稍稍坐直
些。
“觉得太详
了吗。”陆离平静阐述着其中疑点。“守望镇警署没理由为
个驱魔
这些,
其
准到事
起因经
结局全部记录。”
与陆离相段时间,被打
段时间,安娜终于有了
些
,起码学会了透
事
表象看本质:“
认为这是陷阱?是理查德吗!”
虽然差距很。
“知
,或许
是。如果理查德可以影响到警署
应该只
这些。”陆离
认为消息源自理查德。
如果瓦坦的背
是理查德,
可以用更有效率的手段设计陆离,而
是将
柄燧发
的子弹卸
用手抛
去直到把
砸
。
虽然这种行为更符理查德的
神问题背景。
单从克莱尔的异样推测,
似乎的确与理查德的计划有所关联。首先就是
失踪的时间比其
受害
都
早,其次是
回归
透
的
些
容耐
询问。
“个失败品么
”
陆离若有所思呢喃。
无论如何,去趟墓园就清楚了。
也
全然都是
消息,起码这次陆离
需
经
近两个小时的颠簸和12先令的
费在这糟糕的天气赶去守望镇。
当陆离看向安娜时,安娜退了。
“墓园、
可以
去吗?”安娜的声音透着
弱与可怜,
牙齿打起冷
。
有些东西是会因为
成鬼而有所改
的,比如怕鬼。
“倒是怕啦
这么会因为害怕
敢去
是
回画里休息了!”
1.光怪陸離偵探社 (現代長篇)
[1619人喜歡]2.八十年代之悍妻有點閒 (中長篇)
[3245人喜歡]3.(我們的少年時代同人)向北 (現代中短篇)
[8358人喜歡]4.網遊之玄武神化 (現代中篇)
[9056人喜歡]5.十方武聖 (現代中長篇)
[9966人喜歡]6.败潔(完整版) (短篇)
[1353人喜歡]7.當土豪門遇上真豪門 (短篇)
[9425人喜歡]8.审海回應 (現代短篇)
[5131人喜歡]9.穿成民國大佬的瘋疫太[穿書] (短篇)
[4865人喜歡]10.尊一人為師(訓誡) (現代中短篇)
[6998人喜歡]11.苟在仙界成大佬 (現代中篇)
[2744人喜歡]12.無限作寺(現代中短篇)
[4220人喜歡]13.家有美媳(家有搅酿初養成)【全】 (現代中篇)
[8872人喜歡]14.狱望洪杏 下半部 洪杏暗项(更新至41章) (現代中短篇)
[2913人喜歡]15.無限疟殺浸化 (現代長篇)
[4996人喜歡]16.毒涉巫女VS純情王子 (現代短篇)
[3750人喜歡]17.都市仙醫 (現代中長篇)
[3564人喜歡]18.我是蒲將軍 (古代中篇)
[2648人喜歡]19.山村小農民 (現代中長篇)
[7529人喜歡]20.傾世神醫:傲搅帝尊,強狮撩 (古代長篇)
[8691人喜歡]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 241 部分
第 246 部分
第 251 部分
第 256 部分
第 261 部分
第 266 部分
第 271 部分
第 276 部分
第 281 部分
第 286 部分
第 291 部分
第 296 部分
第 301 部分
第 306 部分
第 311 部分
第 316 部分
第 321 部分
第 326 部分
第 331 部分
第 336 部分
第 341 部分
第 346 部分
第 351 部分
第 356 部分
第 361 部分
第 366 部分
第 371 部分
第 376 部分
第 381 部分
第 386 部分
第 391 部分
第 396 部分
第 401 部分
第 406 部分
第 411 部分
第 416 部分
第 421 部分
第 426 部分
第 431 部分
第 436 部分
第 441 部分
第 446 部分
第 451 部分
第 456 部分
第 461 部分
第 466 部分
第 471 部分
第 476 部分
第 481 部分
第 486 部分
第 491 部分
第 496 部分
第 501 部分
第 506 部分
第 511 部分
第 516 部分
第 521 部分
第 526 部分
第 531 部分
第 536 部分
第 541 部分
第 546 部分
第 551 部分
第 556 部分
第 561 部分
第 566 部分
第 571 部分
第 576 部分
第 581 部分
第 586 部分
第 591 部分
第 596 部分
第 601 部分
第 606 部分
第 611 部分
第 616 部分
第 621 部分
第 626 部分
第 631 部分
第 636 部分
第 641 部分
第 646 部分
第 651 部分
第 656 部分
第 661 部分
第 666 部分
第 671 部分
第 676 部分
第 681 部分
第 686 部分
第 691 部分
第 696 部分
第 701 部分
第 706 部分
第 711 部分
第 716 部分
第 721 部分
第 726 部分
第 731 部分
第 736 部分
第 741 部分
第 746 部分
第 751 部分
第 756 部分
第 761 部分
第 766 部分
第 771 部分
第 776 部分
第 781 部分
第 786 部分
第 791 部分
第 796 部分
第 801 部分
第 806 部分
第 811 部分
第 816 部分
第 821 部分
第 826 部分
第 831 部分
第 836 部分
第 841 部分
第 846 部分
第 851 部分
第 856 部分
第 861 部分
第 866 部分
第 871 部分
第 876 部分
第 881 部分
第 886 部分
第 891 部分
第 896 部分
第 901 部分
第 906 部分
第 911 部分
第 916 部分
第 921 部分
第 926 部分
第 931 部分
第 936 部分
第 941 部分
第 946 部分
第 951 部分
第 956 部分
第 961 部分
第 966 部分
第 971 部分
第 976 部分
第 981 部分
第 986 部分
第 991 部分
第 996 部分
第 1001 部分
第 1006 部分
第 1011 部分
第 1016 部分
第 1021 部分
第 1026 部分
第 1031 部分
第 1036 部分
第 1041 部分
第 1046 部分
第 1051 部分
第 1056 部分
第 1061 部分
第 1066 部分
第 1071 部分
第 1076 部分
第 1081 部分
第 1086 部分
第 1091 部分
第 1096 部分
第 1101 部分
第 1106 部分
第 1111 部分
第 1116 部分
第 1121 部分
第 1126 部分
第 1131 部分
第 1136 部分
第 1141 部分
第 1146 部分
第 1151 部分
第 1156 部分
第 1161 部分
第 1166 部分
第 1171 部分
第 1176 部分
第 1181 部分
第 1186 部分
第 1191 部分
第 1196 部分
第 1201 部分
第 1206 部分
第 1211 部分
第 1216 部分
第 1221 部分
第 1226 部分
第 1231 部分
第 1236 部分
第 1241 部分
第 1246 部分
第 1251 部分
第 1256 部分
第 1261 部分
第 1266 部分
第 1271 部分
第 1276 部分
第 1281 部分
第 1286 部分
第 1291 部分
第 1296 部分
第 1301 部分
第 1306 部分
第 1311 部分
第 1316 部分
第 1321 部分
第 1326 部分
第 1331 部分
第 1336 部分
第 1341 部分
第 1346 部分
第 1351 部分
第 1356 部分
第 1361 部分
第 1366 部分
第 1371 部分
第 1376 部分
第 1381 部分
第 1386 部分
第 1391 部分
第 1396 部分
第 1401 部分
第 1406 部分
第 1411 部分
第 1416 部分
第 1421 部分
第 1426 部分
第 1431 部分
第 1436 部分
第 1441 部分
第 1446 部分
第 1451 部分
第 1456 部分
第 1461 部分
第 1466 部分
第 1471 部分
第 1476 部分
第 1481 部分
第 1486 部分
第 1491 部分
第 1496 部分
第 1501 部分
第 1506 部分
第 1511 部分
第 1516 部分
第 1521 部分
第 1526 部分
第 1531 部分
第 1536 部分
第 1541 部分
第 1546 部分
第 1551 部分
第 1556 部分
第 1561 部分
第 1566 部分
第 1571 部分
第 1576 部分
第 1581 部分
第 1586 部分
第 1591 部分
第 1596 部分
第 1601 部分
第 1606 部分
第 1611 部分
第 1616 部分
第 1621 部分
第 1626 部分
第 1631 部分
第 1636 部分
第 1641 部分
第 1646 部分
第 1651 部分
第 1656 部分
第 1661 部分
第 1666 部分
第 1671 部分
第 1676 部分
第 1681 部分
第 1686 部分
第 1691 部分
第 1696 部分
第 1701 部分
第 1706 部分
第 1711 部分
第 1716 部分
第 1721 部分
第 1726 部分
第 1731 部分
第 1736 部分
第 1741 部分
第 1746 部分
第 1751 部分
第 1756 部分
第 1761 部分
第 1766 部分
第 1771 部分
第 1776 部分
第 1781 部分
第 1786 部分
第 1791 部分
第 1796 部分
第 1801 部分
第 1806 部分
第 1811 部分
第 1816 部分
第 1821 部分
第 1826 部分
第 1831 部分
第 1836 部分
第 1841 部分
第 1846 部分
第 1851 部分
第 1856 部分
第 1861 部分
第 1866 部分
第 1871 部分
第 1876 部分
第 1881 部分
第 1886 部分
第 1891 部分
第 1896 部分
第 1901 部分
第 1906 部分
第 1911 部分
第 1916 部分
第 1921 部分
第 1926 部分
第 1931 部分
第 1936 部分
第 1941 部分
第 1946 部分
第 1951 部分
第 1956 部分
第 1961 部分
第 1966 部分
第 1971 部分
第 1976 部分
第 1981 部分
第 1986 部分
第 1991 部分
第 1996 部分
第 2001 部分
第 2006 部分
第 2011 部分
第 2016 部分
第 2021 部分
第 2026 部分
第 2029 部分