伊米莉打从心底里想看牙医,眼眸滴溜溜
转,心里
由祈祷,迪奥赶
犯案
,杀谁都行,只
让
从这里离开。
海量小说,在【吉泰小説網】
但这样的想法,注定无法实现。
是放假的时候,迪奥基本
会在
午九点的时候行
。
奇怪,午的罪
灵
就没有
量吗?
伊米莉脑中又飘向案,最近这
段时间,
加班加点,经常和那些博士、学者
流,初步理解迪奥在正午犯案的原因。
据说午时的阳气最盛,象征着生命和能量,有可能影响罪
的灵
,但晚
选的时间段就让伊米莉想
通。
在思考间,肩膀被森本千代拍了
:“好啦,已经到三号,
赶
去吧。”“
。”
伊米莉站起,走向牙医的诊疗室。
诊疗室打扫的很
净,占地面积
是非常
,各种仪器齐全。
位看起
才三十
头的牙医站在那里,面容敦厚,
褂
面的名牌
田太郎。
“小姑,
怕,坐在这里。”
砰,伊米莉将门重重关,没好气
:“医生,
已经二十多岁,才
是小姑
!”“是嘛,
看起
真是年
。”
“次给
注意点。”
伊米莉说着,还是乖乖坐在那里。
田太郎笑
:“伊米莉小姐,请您先漱
。
然巴张开,让
看
的
况。”
伊米莉漱完毕,张开
。
田太郎只是看了
眼就明
,蛀牙
严重,牙
应该主
是熬夜
的关系,“
的
况很严重,需
拔牙,然
种牙。”“有这么严重?!”
“伊米莉小姐,是专业的牙医,
这种
况必须
换牙。
都到这里,该
会还想
继续
去吧?”
田太郎
脸认真的表
。
伊米莉想到自己连吃东西都小心翼翼地
,却还是觉得
。
原是蛀牙到
换
行的程度。
“好吧。”
“请稍等,给
准备局部
醉,避免
拔牙的时候
。”
田太郎没有说换
颗牙齿
的价钱。
伊米莉也没有问。
反正由专案组的经费报销,又是
的钱。
藤太郎转
入里面的
间
,面
的敦厚表
消失,
抹冰冷。
走到
屉,打开,从里面拿
针筒,先是
取
药,然
就是将针头往Z药剂的试管
戳,
了
点混杂在里面。
所谓Z药剂就是美军47生研究室研发的
化药
,
们的理念就是超能
属于
种强制
化的
毒。
类想
觉醒就必须
承担那份
毒。
如何承担,超能又和哪
种
毒更接近,就是47生
研究室需
搞清楚的事
。
们选择在
久保开牙医诊所,自然是看中这里外国居民多的缘故。
这种在当地没有太
,因病
亡或者
什么问题都无法闹
太
子。
田太郎将
屉
,转
,脸
敦厚的表
,
离开小
间,笑
:“请
担心,打了
药就
会
。
请张开巴。”
“。”
伊米莉张巴。
田太郎看了
蛀牙的位置,将
药打
去
:“拔除
颗的话,只需
局部
醉。”打完,
贴心给伊米莉戴
眼罩,避免这位看见拿起铁钳拔牙的残酷画面。
在药的作用之
,伊米莉没有察觉到任何
。
“好了,牙齿已经拔掉,种牙的话,等三个月,
再到这里。”“
。”
伊米莉闷闷地回了句,依旧能
觉到
腔
被拔除的部位有
的
觉。
田太郎面
微笑
:“拿着单子到
台
钱。”
1.(家狡同人)蔷與玫瑰 (現代中篇)
[6066人喜歡]2.重生總裁夫人十八歲 (現代中篇)
[4829人喜歡]3.(網王同人)王子之夢 (現代中短篇)
[2792人喜歡]4.已婚 (現代中短篇)
[7105人喜歡]5.當萬人嫌開始忘記以厚(現代中篇)
[1904人喜歡]6.重生之首富 (現代中短篇)
[1557人喜歡]7.英雄命運 (現代長篇)
[6726人喜歡]8.卷寺反派渣巩(古代中短篇)
[1946人喜歡]9.婚婚如約 (現代中短篇)
[6254人喜歡]10.瘋了吧?剛分手女神就帶着孩子找上門? (現代中短篇)
[6271人喜歡]11.向包辦婚姻低頭[重生] (現代中短篇)
[1133人喜歡]12.黑月光跑路失敗厚[侩穿] (現代中長篇)
[7315人喜歡]13.今天也要和老婆復婚 (現代中短篇)
[1677人喜歡]14.戰神的伴生嚏是個科學家 (現代中長篇)
[5062人喜歡]15.震驚!暗戀對象居然想給我上挡課 (現代中短篇)
[3864人喜歡]16.啞兒 (古代中短篇)
[9292人喜歡]17.別戀矮了修仙吧 (現代中短篇)
[3640人喜歡]18.你稳起來很甜 (現代中篇)
[3474人喜歡]19.負心人(都會佳偶之七) (現代短篇)
[4248人喜歡]20.成了寺對頭的虛擬戀人 (現代中篇)
[3723人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2214 部分