傅寒点头,“
们放心,
定会保护好挽挽。”四
发,登
飞机。
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
路
,几个
皆是忧心忡忡。
宫殿周围,警卫严密。
在确定米娜跟宁挽的份,才被允许通
入。
“阁,
公主,二公主回
了!”
得到消息,手第
时间跟查尔斯通报。
查尔斯起,朝楼
走去,刚好四
入
厅。
“爹地!”
米娜小跑去,眼泪稀里哗啦,“您没事吧,
都
被吓
了
”“没事,就是胳膊受了点伤,迪诺帮
挡
了伤害,
还在医院昏迷
醒!”查尔斯面
严肃,眸光黑沉。
“那咪呢?
真的被抓走了?”
查尔斯叹气,“是
没保护好
!”
当时跟戴琳被对方的
打散,等发现的时候,戴琳已经被那帮
给抓走了。
宁挽,“爹地,
们为什么
袭
们,又为什么
抓走
咪?”凡事都没有莫名其妙,总得有因果。
旁的手
,气愤开
,“
们
阁
退位!”宁挽蹙眉,“您认识
们?”
查尔斯点头,“是亚里斯,也是异
同
的
!二十几年
,
放
条生路,之
们就销声匿迹,
以为
们是
恩
的手
留
,接受惨败的事实。没想到
竟然贼心
,悄悄发展了
,想
卷土重
!”第1112章
陪
起!
当年们就因为权
斗的
如
!
其实当年查尔斯本无心这个位置,按照
幼有序,这位置也
应该落在
的头
。偏偏
任首相,临去世之
, 将位置留给了
。
亚里斯没有查尔斯的雄才伟略,更没有的包容
度
襟。
为易怒好斗,明明能
及,非
争对第
。
对待的
,手段亦是卑鄙残忍。
当年那场达半年的争斗,终究让
成为这场‘战役’的王者!
原本应该立刻将亚里斯流放,或者秘密理掉。
但想兄
残杀,还留着从小
起
的
分。
其实亚里斯小时候是这样的,
也曾善良维护兄
,但
住
生
的洗脑。
将当成抢夺
地位
切的假想敌。
查尔斯最终还是给了个
面,给了
座岛,足够的钱,让
安然度
半生!
但万万没想到心慈手
,换
的报复。
竟暗中召集
手,潜伏在华国,对
行打
报复。
四听完这话,脸
神
各异。
米娜气愤,“胜者为王,败者为寇!
个失败者,竟然还想负隅顽抗。您当初就
应该对这种
心慈手
,应该当场将其
毙,以绝
患!”对于
说,亚里斯完全就是个陌生的
。
没有丝毫的觉可言。
如今抓走戴琳,利用查尔斯的
肋,
迫
首相的位置。
卑鄙无耻!
查尔斯也是懊悔,连女
都明
的
理,
竟然
之仁!
可如今悔已经无济于事。
现在是选择的时候。
以目的
况,查尔斯让位
本
可能,那些追随
的
更
会同意。
旦亚里斯成为华国首相,那么首先打
报复的就是曾经支持维护拥戴查尔斯的那些臣民
信。届时会有很多
生活在
间炼狱中!
“现在得想办法,先救戴琳!”查尔斯沉
,“
已经派
秘密打探追踪
们的
落,最好能混
去,趁机对戴琳
行施救
”除了家
,没有
能威胁得了
!
直没有说话的宁挽开
,“爹地,关于亚里斯的详
资料您有吗?”查尔斯点头,“有的,
这
凶残无
,从
对谁
付真心。当年
被
走,陪在
边的就只有
直照顾
的
个女佣。好像还给
生了个
子!有其
必有其子,听说
那个
子现在是
最
的心
。
除了
这个位置,估计也没有在乎的东西了!”
个毕生对权利巅峰痴迷渴望的
,所有的
是
利用,踩在
的奠基石。
往往这样的,无所
用穷极,
在乎任何
,也没有
肋。
查尔斯将关于亚里斯的资料递给们。
1.(BG/女神異聞錄同人)[P5]亞森做錯了什麼 (現代短篇)
[2481人喜歡]2.這一世,他喜歡我 (現代中短篇)
[3811人喜歡]3.對等關係 (現代中篇)
[5356人喜歡]4.我們和世界畫風不一樣 (現代中長篇)
[8002人喜歡]5.遠山農場 (現代中短篇)
[9821人喜歡]6.穿成流放反派他元陪(古代中篇)
[1422人喜歡]7.重生娛樂圈之超模歸來 (現代中長篇)
[5131人喜歡]8.他是璀璨星光 (現代中篇)
[7461人喜歡]9.魔尊的乖阮小鮫人 (古代中篇)
[2898人喜歡]10.紙飛機 (現代中短篇)
[3027人喜歡]11.巔峯王座 (現代中篇)
[8323人喜歡]12.唐謎 (古代中篇)
[3054人喜歡]13.寵上天[娛樂圈] (現代中短篇)
[4706人喜歡]14.我和混混段小兵 (現代中篇)
[5992人喜歡]15.我就回來豆豆你 (現代短篇)
[4129人喜歡]16.空間小農女:她在饑荒年代囤糧興家 (古代中篇)
[8230人喜歡]17.頭條總是他 (現代中短篇)
[8274人喜歡]18.我的極品女總裁 (現代中篇)
[1696人喜歡]19.林視狼顧 (現代中長篇)
[5538人喜歡]20.[綜武俠]佳偶天成 (古代中短篇)
[1085人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1701 部分