褚慕的回应是低
头发
住
,
,牵制住
的
巴,将
盘踞在
,再无逃脱的余地。
记住【吉泰小説網】:JITAIXS.COM
...
第213章 想好了,接受
许迟还是离开了,将褚慕
个
丢在
间。
许迟的被
烂,但还是没
到最
步,这是许迟的底线。
褚慕几乎
遍了许迟
每
寸
肤,留
很
的
痕迹,耳垂和
得滴血,足足
成两倍。
“明明把文件都销毁了,电脑也烧了,
是怎么看到文件的?”“重
吗,如果
是
发现了
的秘密,
还
直骗
,对吗?
喜欢女
是假的,喜欢
也是假的,只有喜欢于隋安是真的,
直瞒着
,
直瞒着
...”
褚慕就像头失去理智
着
瞳的狼,
绝所有的谈话,脑子里只剩
将许迟
这
个念头。
但许迟想在
褚慕这占据
风太容易了,只
皱个眉,流
,
褚慕就会松了手
,许迟手获得自由,
打
褚慕的
颈,
褚慕就晕了
去。
褚慕倒在许迟
,许迟盯着天
板许久,起了
,将
摆好,替
盖好被子。
想了会
,给
褚慕留了张字条——
【会离开
,让
冷静
会
,
会回
】许迟离开。
此时是晚九点了。
走着走着,到了岸边,远
是翻
的黑
海
,汽车在
远
的桥
行驶。
盯着远
的灯塔,陷入沉思。
许久,又
个
逛起了街。
灯光绚烂,琳琅目,
流往
的马路街
,穿
漫画
,
次也没在夜晚独自逛
。
个俏丽惊喜的女声在
方响起,“哇!这小兔子好可
!”许迟
住了
步。
转
看,
个女孩
着
个兔子
偶走了
,
边是揽着
的男生,在
耳边说着悄悄话。
女生蹦蹦跳跳,笑成了。
两远去,许迟
头看去,那是
家
饰品店。
想了想,许迟迈步走了去。
缓甜
的音乐,逛的,
多是小女生。
许迟有点自然,但
眼就看到
个
小兔子,是个
偶,坐着的,两条
很短,
股墩
看着
,两条短手乖乖地放在
,耳朵竖得很
,眼珠是
的。
许迟突然觉得这有点像褚慕。
是的,这小兔子有点像褚慕。
了
小兔子的脑袋,很
。
片刻,将小兔子带走了。
付了钱,拿着兔子,走在路。
许迟想,等回去就把兔子
给
褚慕。
想好了,接受
褚慕。
遍遍思考,
跟
褚慕的问题
在哪,最
得
结论,是因为
们互
信任。
跟
褚慕之间有太多隐瞒的事。
决定跟
坦
,把事
讲清楚,
太把
褚慕当小孩了,但实际
,
褚慕已经
是小孩了,
远比
懂得多,手段比
更残忍。
能把
褚慕当成
那个世界的正常
看待,
褚慕对比原著里的
,已经改
太多了,
个
的原生家
,童年
影,是
可能那么
易改
的。
在岸边思考了和
褚慕在
起以及与
褚慕分开给
分别带
的影响。
思考,
发现
本想
到和
褚慕分开的样子,
喜欢和
褚慕在
起,
褚慕无论哪都对
好,给
饭,给
买好吃的,给
当靠背,
褚慕哪都和
心意。
而且多数时候都是听
话的。
褚慕虽然对别
的
度
意,甚至有点恶劣,但
毕竟是
反派,设定就是这样。
那么
苦,被
那么对待,能对
好就有鬼了。
而且,在这个世界,太好也活去,
其是,
褚慕这样的
份和异能。
想着,再试试,
愿意陪
,也
指望
改多好,
点点就行。
们的矛盾都是
自
瞒着
褚慕
任务,受伤,
褚慕总
用
,那
脆躺平好了,以
使唤
,去哪都带
,看
喜
喜欢。
许迟边想,突然有
喊住了
。
“许迟。”
沉稳醇厚的嗓音,住
步,转
,对
于隋安
邃沉
的眸子。
两对视几秒,目光流转,许迟突然笑了。
1.反派!你人設歪了阿!/撿了瘋批反派厚,跑灰總想自救 (現代中篇)
[3706人喜歡]2.稀有治癒師巩略指南 (現代中短篇)
[3906人喜歡]3.重生之我要衝郎(現代中篇)
[6468人喜歡]4.宿主又對女陪恫心了[侩穿] (現代中篇)
[6338人喜歡]5.盛世獨寵:盛夏有點甜 (現代中篇)
[9425人喜歡]6.救了病搅厚他總想殺我 (現代短篇)
[8890人喜歡]7.豪門失貞嫡妻 (古代短篇)
[8945人喜歡]8.豢養 (現代短篇)
[8257人喜歡]9.五夫一妻的幸福生活np (現代中短篇)
[7222人喜歡]10.寵妾之厚(古代中短篇)
[8688人喜歡]11.穿越之不做跑灰 (現代短篇)
[9881人喜歡]12.碧雲天 (現代短篇)
[4584人喜歡]13.和離之厚(古代中短篇)
[5087人喜歡]14.強褒開始的矮情 (現代中篇)
[7264人喜歡]15.邊做邊矮(現代長篇)
[6027人喜歡]16.寵妃難為 (古代中短篇)
[1453人喜歡]17.重生福妻有空間 (現代長篇)
[9593人喜歡]18.蛇蠍友物 (古代中長篇)
[9023人喜歡]19.一品良緣之夫人在上 (古代中長篇)
[2223人喜歡]20.農門科舉之賺錢,考試,養家 (現代中篇)
[3409人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 373 部分