《豪门破产,女帝老祖宗带着国库穿
了》作者:宜墨简介
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
刚刚登基的女皇秦,
觉
醒居然
到了几百年
的秦家,开局差点全族团灭。秦氏集团倒闭,欠
巨额债务,秦家族
么
败名裂,
么锒铛入狱,
么直接被陷害致
。
为秦家老祖宗的秦
惊了,这怎么能忍!等等,
穿越还顺走了国库?【叮咚!您已绑定国库系统!】【姓名:秦
】【
份:二十
世纪秦家家主】【家族繁荣度:-100000】【叮咚!系统自
兑换,
售编丝
光石耳坠,浇筑紫独玉扳指,获得初始资金10亿,成功到账!】很好,
国库充盈,珍贵古
,字帖,陶瓷器,珠光
石,还有附属国的贡品,各种古籍名画数
胜数!给族
投资,增强家族繁荣度,解锁更多国库资源!还会有各种科技,艺术,医学,商业,等相关
尖资料系统奖励!重整家族
在必得!
世
都说,秦家就是个有钱的
发户,岂料
显赫的国医圣手,秦家
!娱乐圈影视歌三栖全料影帝,秦家
!国
级
绣师,秦家
!古中医传承
,秦家
!国
级核聚
科学家,秦家
!
第1章 女帝重生,还顺了个国库?
#惊爆!百年世家秦家绝世文学天才的文章陷入抄袭丑闻##拥有绝对音的海豚音小王子秦卓,居然是找
代唱的!##震惊!海归回
的天才医生秦晖
现医疗事故,现已定故意杀
罪##百年世家,秦家在3月5
宣告破产#
#3月6,三千工在秦家楼
讨
工资,目
秦家无
面#
秦只觉得
阵
骨寒意弥漫全
。
伴随着手腕传
的
,
气正在
点点流逝
的皇塌怎么似乎
得悬
了?
地睁开
眼,入目的这
幕顿时令
震惊。
灯光森,直晃
的眼。
怎么回事?
刚刚成为女帝,怎么只是在
池旁摔了
跤,就
到这个陌生地方了?
正疑间,忽而
团记忆强行就被塞
了脑海中。
这是个可怜女
的短暂
生,还有,
个陌生的世界,二十
世纪。
这女的名字,年龄,
相都与
世
模
样。
秦,
于秦家。
这是个
有着几百年传承的古老家族,家底
厚,资产无数。
家中的晚辈也都十分,医学天才,音乐天才,文学天才,比比皆是。
可这才短短半年时间,家族中丑闻频,资产崩盘,欠
巨额债务。
整个秦家,分崩离析。
秦的
是现任家主,突遭
难之
,半个月
,与
子遭遇了
场车祸,
相极惨。
而这的主
也承受
了
,直接在
室割腕自
了。
秦陡然睁眸,这
幽邃黑眸,隐隐透着几分真龙强
威
。
“秦室
代居然遭
算计,落得如此落魄地步!”
世可是
公主,国家
,
皇惨
,
果断从戎带军打仗,
血奋战,
步步成为
格的女皇。
那拓展疆土,
统各国的宏图伟业还没完成,可
朝穿越竟然成了几百年
秦家的
代!
秦家现在遭算计,整个家族的
英族
都遭
算计,危在旦夕。
这是冥冥之中救场
!
只是有些头,这狼灭局面应该如何应付,没钱寸步难行。
忽然,脑海中传
了
声音。
【叮咚!系统检测有帝王降临,恭喜您绑定国库系统。】【尊敬的女皇,您所在王朝的国库将与您随行。】国库?
秦陡然
神
震。
的国库也跟着
穿越
了?
可是打小就喜欢从各国搜罗
些珍贵古
,字帖,陶瓷器,珠光
石
成为帝王之也是第
时间拿
附属国的贡品,各种古籍名画数
胜数!
“系统,查看国库!”
贝国库也随
而
,朕心甚
!
有这些贝在,何愁
能重振
们秦家河山!
【叮咚!目家族繁荣度
够,国库无法开启,滴滴
无法开启
】秦
黛眉
蹙,“
?无法开启?”
忽然,面现
个控制面板。
【姓名:秦】
【份:二十
世纪秦家家主】
1.豪門破產歉,女帝老祖宗帶着國庫穿來了 (現代長篇)
[1432人喜歡]2.打造修仙界第一世家 (現代中長篇)
[3953人喜歡]3.毒醫狂妃:天才召喚師 (古代中篇)
[1637人喜歡]4.(BG/洪樓同人)洪樓之熊孩子賈琮 (古代長篇)
[6799人喜歡]5.天使的謊言 (現代中篇)
[9144人喜歡]6.天下第一惡妻 (古代中短篇)
[8659人喜歡]7.農門搅妻作寺座常 (古代中長篇)
[6793人喜歡]8.搞怪怒婢(秦家有喜系列之二) (古代短篇)
[8303人喜歡]9.丫頭矮使怀(秦家有喜系列之三) (古代短篇)
[2726人喜歡]10.搅狐 (古代短篇)
[6727人喜歡]11.將軍的美味酿子 (古代長篇)
[7388人喜歡]12.魔王傳説(大漢情緣之三) (古代短篇)
[5709人喜歡]13.重生八零繼承億萬遺產 (現代中長篇)
[2950人喜歡]14.你的表情包比本人好看 (現代中短篇)
[5084人喜歡]15.被清冷哭包巩纏上,我…… (現代中篇)
[9351人喜歡]16.明天我不矮你了 (現代短篇)
[6636人喜歡]17.耐娃娃的我靠吃瓜當上了朝廷命官 (古代中篇)
[5109人喜歡]18.慢級虑茶穿成年代文對照組 (現代中篇)
[4537人喜歡]19.小户安好 (古代中篇)
[9567人喜歡]20.龍傲天兄畅不想當反派/穿成龍傲天的同胞阁阁(現代中長篇)
[1564人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1201 部分