“倒是诚实,
手中的剑,是斩魔剑么。看
的样子,是当代的封魔宗宗主了。”阎罗门主魔修奕,目光睥睨地望着林浩,淡淡地说
。
海量小说,在【吉泰小説網】
林浩意外,这位阎罗门主魔,竟然对当年东南域的霸主封魔宗,这么了解。
林浩开说
,并没有隐瞒。
阎罗门和封魔宗曾经于同
个时代,这位阎罗门的门主,认
是当代封魔之主,这也在
理之中。
阎罗魔门修奕张英俊的脸
,渐渐冰冷起
,
:“既然是当代封魔之主,为何
履行约定?”“什么约定?”
林浩意外。
“无论魔门
什么,发生了何等
故,
封魔宗都
许
涉。这是
和四代封魔胡蝶蓝的约定。怎么,
的老门主没有传授给
吗?”“
从未见
的老门主。”
林浩淡淡地,
的传承
自
的师
,八代
老邱镜炀。
在封魔宗的地位,和林
海在青木宗的地位是
样的。
获得的传承,也是封魔宗最正统的,
就是当代封魔之主。
站在魔鳌的肩膀
,抬起斩魔剑,指着修奕,
:
正气凛然地
:“有
在,
休想跨
这片山!”“猖
,真是
知天
地厚的小辈!”
修奕怒斥,又望向了老魔鳌,“魔鳌,
想背叛本座吗?
想永生了吗?”“是的。门主,属
想开了。”
魔鳌神苦,朝着门主说
,“当年,为了永生,属
了最
悔的事
,杀了
最
的
。即
获得了永生,也没有了意义。门主,
也放弃吧。阎罗门已经灭亡。
的
子,
阎罗门最
的少主,也被
手杀
。就算
获得了永生,也能
能换回这
切。”“住
,魔鳌!本座的曾经和未
,何须
指手画
。
既然背叛本座,那
和这封魔者
起去
吧!”阎罗门主魔修奕杀机凛然,风云
。
漆黑的雷霆从天
中降落
,犹如地狱的雷光。
末降临,
地坍塌。
更是在“字”
,阎罗门主魔将手中拥有灭世之能的雷
,朝着林浩所在的方向抛
。
紫的雷
在
中掠
虹。所
之
,第七山的
间都
裂开
。
“主,小心。吼!”
影魔庞的魔躯,纵
跃,带着林浩躲了开去。
紫的雷
宛如天
的
雷蕴育而成,在接触到地面的刹那,又化作毁灭
般的能量。
伴随着阵惊天的巨响。
天崩地裂,整个世界宛如被投了核弹。
毁灭的冲波朝着四面八方而去。
第七山的废墟泯灭。
第六山的废墟泯灭。
第五山的废墟泯灭
恐怖的能量直到第三山废墟,才渐渐消失。
方圆数十里,都飞灰湮灭!
林浩瞳孔微,好可怕的
。
的脑海也在这
刻,响起了魔鳌的声音。
“主,这是门主的殛雷魔光,比狱阎魔光还可怕。足以杀
四级魔尊,千万
能被
中,否则会
。”“知
了,魔鳌。”
林浩点头,目光凝重地望向了修奕。
刚刚幸好在阎罗
老魔的背
,否则以
还没有开启黑锅和昇龙地皇
的状
,甚至可能被直接杀
。
丢了殛雷魔光,门主魔修奕手中多了
把雷芒
绕的
剑。
这剑,剑刃呈现蓝
,剑
刻着
致的符文和雷霆图案,有神秘的气息在剑
流转。
这是把地阶的
剑!
阎罗门主魔修奕手剑,指向了林浩,
:“好了,封魔者。拿命
吧。这
次,
没那么好运了。”阎罗门主修奕,望着林浩,那面如冠玉的脸
,竟还有几分
奋。
它虽然是阎罗门主,但现在也是魔。对魔说,没有比杀
万魔克星的封魔者,还值得
奋的事。
林浩徐徐从魔鳌的肩膀飞起,目光冷冷地盯着阎罗门主魔,
的头发
舞,
凝聚
强悍无匹的气
,斩魔剑
弹,剑指修奕,
:“是么,修奕。
看这
次
的是
!”林浩冷喝,直接开启昇龙地皇
,第二
。
伴随着阵龙
,
蛰伏的
量爆发,
金
的龙影盘旋而起。
1.超級黑鍋系統 (現代長篇)
[8223人喜歡]2.巩略表阁厚我被太子叼走了 (古代中短篇)
[7868人喜歡]3.訓練學園 (現代中短篇)
[8119人喜歡]4.無論魏晉 (中篇)
[6585人喜歡]5.逃離失落樂園 (現代中篇)
[1060人喜歡]6.全能照妖鏡 (現代長篇)
[2931人喜歡]7.洪荒之不周到主 (古代短篇)
[8108人喜歡]8.黴蕴(現代中短篇)
[9115人喜歡]9.巨跟正太和家族美熟女 (現代中短篇)
[2551人喜歡]10.校園戀足银事錄 (短篇)
[6188人喜歡]11.校花與乞丐 (現代短篇)
[5171人喜歡]12.滦狱-利嫺莊 (中短篇)
[6162人喜歡]13.天要代隋 (古代中短篇)
[2344人喜歡]14.與我摘星辰 (現代中短篇)
[5430人喜歡]15.小米的醒惋踞座記 (現代短篇)
[2445人喜歡]16.被纶番調狡的清純少女(高H) (現代短篇)
[7140人喜歡]17.被曹翻的银狱少女(高H,NP,校園) (現代短篇)
[4416人喜歡]18.被纶番調狡的清純少女(高H)-v文 (短篇)
[6416人喜歡]19.學生少女的淪落 (現代短篇)
[3614人喜歡]20.學生少女的淪落 (短篇)
[6136人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2746 部分
第 2755 部分
第 2764 部分
第 2773 部分
第 2782 部分
第 2791 部分
第 2800 部分
第 2809 部分
第 2818 部分
第 2827 部分
第 2836 部分
第 2845 部分
第 2854 部分
第 2863 部分
第 2872 部分
第 2881 部分
第 2890 部分
第 2899 部分
第 2908 部分
第 2917 部分
第 2926 部分
第 2935 部分
第 2944 部分
第 2953 部分
第 2962 部分
第 2971 部分
第 2980 部分
第 2989 部分
第 2998 部分
第 3007 部分
第 3016 部分
第 3025 部分
第 3034 部分
第 3043 部分
第 3052 部分
第 3061 部分
第 3070 部分
第 3079 部分
第 3088 部分
第 3091 部分