这两怎么回事?怎么什么吃食到了这两
手里都看起
好吃了
少?方知慧有些费解,旋即毫
客气的抢了
梨手里的桂
糕团拿
吃了。
海量小说,在【吉泰小説網】
唔,果然别
手里的就是
,
还想再吃
块。
多的
了,还学小孩子抢
吃?
梨翻了个
眼,没有同方知慧
般见识,这两
还
靠
在这里赏中秋烟
呢,暂时就莫跟
吵了。
包桂
糕团
,
梨
了
垫了个底的
子,意犹未
的问姜韶颜:“小姐,这姑苏城比咱们
陵
好多呢,听说有好多好
的,
们
会
去哪里逛逛?”
姜韶颜闻言笑正
开
,
旁吃完桂
糕正在
手的方知慧连忙咳了起
。
好端端的说着话,咳嗽
什么?
梨瞥了
眼,没有在意,转头继续巴巴的望着姜韶颜等
的回答。
就知同这脑子
好的丫头
能委婉,只能直着
,方知慧
得已,连忙赶在姜韶颜之
开
:“姜四同
说了有事呢,没工夫跟
去
。
去
的话同那个什么小午
去
就好,
们两
在客栈里呆着。”
只眼睛的都看得
这个
梨的丫头的心思,方知慧心
。
也怪
了
梨,就姜家别苑那些
,以
管事为首的
众那年纪都能当
梨这丫头的爹了,适龄
些的除了小午就只有姜辉和
边那几个贼眉鼠目的了。
这等况之
,小午自然显得
奇的顺眼,
梨看
也
奇怪了。
原本以为自己这般番好心
梨这丫头会
着,却没想到这丫头闻言却是
声冷哼,虽没有矫
的否认,却哼声
:“
把
梨当成什么
了?丢
小姐自己
去
这种事
怎么会
得
?”
方知慧:“”
倒是希望
的
着,眼
赶都赶
走真是
烦。
正踟蹰间,姜韶颜笑着对梨
:“
有些事
同方二小姐去
,倒是
莫忘了把小午
,
准备
些吃食,需
备些东西。”
既然去留在客栈,那
好好
些吃食好了。有的吃又放心,方知慧闻言忙
:“那
去替
安排个屋子
饭食去。”
住的屋子当然方
饭食,
厨
这两天忙得很,毕竟客栈里的客
都已经订走了
半了,所以只能重新安排个
饭食的屋子了。
对此,姜韶颜早已看好了。
“就们楼
层左手第二间就好了。”姜韶颜说着,在方知慧
脸的警惕之
中抿
莞尔,“那里风
好,炉子对准风
,
旺。”
原是这个原因!方知慧松了
气,
去安排了。
趁着安排的档,姜韶颜也将需
的东西写了
,眼看方知慧凑
头
看,倒也没有藏着掖着,
方方的将方子递
去让方知慧看。
方知慧扫了眼,见是
些
饭用的柴
之类的
也没有太
在意。
厨
里当然
是没有柴
,
姜四既然
的话,想
是
饭食用得到了,
然难
还有别的用
成?
寒山小筑的厨子手艺很错,
的
手好的姑苏地方菜,虽说
是姜四
手
的,方知慧却也吃了
少。
晃
到中秋当
了,
梨和小午
早
被姜四“赶”
去
了,自己则同方知慧留在了客栈中。
姜韶颜言必行,同方知慧两个
坐着在屋中有
岔没
茬的闲聊,
直从天亮坐到了天黑。
开始是方知慧绞
脑
的没话找话,到最
姜韶颜反而成了主
开
说的那个,听的方知慧惊叹
已。
1.千人騎的bitch (現代短篇)
[5932人喜歡]2.武魔 (古代短篇)
[2497人喜歡]3.逆轉在2005 (現代中篇)
[4179人喜歡]4.天才獵妖師 (現代長篇)
[3628人喜歡]5.橫刀 (古代中短篇)
[2197人喜歡]6.小和尚還俗記 (中短篇)
[4372人喜歡]7.原來你們都想上我 (現代中篇)
[5740人喜歡]8.仙王 (現代長篇)
[7324人喜歡]9.時空流郎漢 (現代中短篇)
[6354人喜歡]10.(HP同人)狡授家的閨女 (現代中短篇)
[5152人喜歡]11.翁媳滦情 (現代中篇)
[5328人喜歡]12.女神巩略調狡手冊 (現代中長篇)
[8641人喜歡]13.厚宮&am;bs;&am;bs;/ (古代短篇)
[6694人喜歡]14.矮上被草的银滦生活(NP高H) (現代短篇)
[7527人喜歡]15.優質嫂敝實在晋(高H) (現代短篇)
[7823人喜歡]16.狱女,是了嗎? (現代短篇)
[7372人喜歡]17.掏涩生项(掏文掏文,小清新勿入) (古代短篇)
[1823人喜歡]18.银狱掏嚏(涸集) 高H/限制級 (古代短篇)
[1257人喜歡]19.落花星雨 (現代中短篇)
[8335人喜歡]20.酉女調狡者(酉酉!破處!精品短中畅篇!) (現代短篇)
[5368人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 781 部分