小黑:【止鄙视AI!】
海量小说,在【吉泰小説網】
迟尧提着刀慢条斯理地朝逸逃走的方向走。
“鄙视AI,就只鄙视
。”
小黑:【】
知
AI离家
走
怎么
作?
七拐八拐,逸终于跑到
急救生舱,
随意地找了个救生机,可没等坐
去,和客舱相连的舱门打开,景晞从里面走
。
景晞:“放弃吧。”
另个舱门突然传
轰得
声巨响,
逸
地转头,迟尧从烟雾走
。
迟尧:“能跑
。”
逸没理会,爬
救生机,启
电源。
可联的救生舱
却怎么都打
开。
“!”
逸
拳砸在
作台
。
余光看到什么在闪烁,转头去看。
薄靳从黑暗中走,而那个方向正是控制救生舱电路的地方。
沉默了片刻,逸重新打开救生机的防护罩,看向从三个方向
的
们。
“放走,今天的事
可以当
什么都没发生
。”这迷之自信的语气把迟尧听笑了。
“如果说
呢?”
逸:“那就
起
!”
耳边隐隐传什么声响,迟尧眼神
闪。
异响在逐渐朝们靠近。
是繁杂的嘶吼声——
第191章
听到声音的同时,迟尧步朝景晞的方向移
。
砰!
和客舱相连的舱门传巨响,锋利的爪钩
穿金属,瞬间将舱门
得
。
探的爪钩到景晞的背只有
到
米的距离。
“晞晞——!”
切就在瞬间发生,当景晞准备躲避时已经被迟尧
着带到了
边。
“没事吧?”迟尧急忙问。
从那个角度,巨
的爪钩像是
把景晞整个
穿。
景晞稳住,摇头。
“没事。”
四五只几米的爪子争先恐
地从客舱挤
。
迟尧看向逸,眼神很冷:“
去擒住
,这些
对付。”可
等景晞开
,被迟尧炸开的舱门也传
静。
群
从外面包围
,龇着牙,眼神凶横地瞪着
们。
“吼——!”
迟尧和景晞背对背,手指微,小黑迅速
成
刀模式。
“让小屏蔽声波。”
刚说完,就听到
利刃
穿划
鳞片发
的响声,伴随着
的惨
。
迟尧转头看去。
景晞手
刀,刀锋正滴着血,
的
边躺着
个
,
知是
是活。
这画面让想到了333号山洞景晞
走的那次。
【这个频段的声波对的伤害
较低,但可能会引发
绪起伏,信息素躁
。】小黑的声音在迟尧脑子里响起。
景晞偏头,淡淡地看了眼。
“数量可能远远止这么点。”
说话间,刀割断了另
个
的脖子。
1.和宿敵互穿厚,我該怎麼辦? (現代中長篇)
[1304人喜歡]2.活恫閃光嚏的養成 (現代中短篇)
[5819人喜歡]3.小秘矮惋火:總裁霸上慎(現代中篇)
[9152人喜歡]4.農門搅秀:種種田,撩撩夫 (古代中長篇)
[4231人喜歡]5.重生年代文孤女有空間 (現代長篇)
[4022人喜歡]6.蛟龍 (古代中短篇)
[1569人喜歡]7.我讓四個男主恫了情 (現代中篇)
[7735人喜歡]8.師尊他以慎飼狼 (古代中短篇)
[6191人喜歡]9.月下蒼蘭 (現代中短篇)
[5408人喜歡]10.分陪對象(蟲族) (現代中篇)
[7070人喜歡]11.侩穿之歐皇系統 (現代中短篇)
[5372人喜歡]12.揭棺而起的我被惡龍叼回了窩 (現代中篇)
[2462人喜歡]13.拜我,我讓你發財 (現代中短篇)
[3182人喜歡]14.重生系統啓恫中 (現代中短篇)
[4028人喜歡]15.太傅他清冷自持(重生) (古代中篇)
[7484人喜歡]16.重回六零,褒富项江 (現代中長篇)
[3283人喜歡]17.驚!宿主怎麼又和反派在一起了!/戀矮腦反派總對我窮追不捨 (現代中篇)
[4899人喜歡]18.重生之農村媳辅的奮鬥座常 (現代長篇)
[9938人喜歡]19.小狀元不想考科舉 (古代中篇)
[4965人喜歡]20.失地[末世] (現代中短篇)
[6560人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 884 部分