盘古开天辟地之,由天
主导,众生命运汇聚成河。
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
这也就形成了“命运河”,这算是“命运”最初的实质化的象征。
是
们看
起鸿钧,单凭
个,想
染指命运法则是
现实的事
。
作者有话说:
玉鼎:“关于这个发型,真的是很言难
。”天
:“
次别请
。”
泽:“
觉得
行。”
第181章 知无言以命论
在洪荒之中,说什么
法则最为神秘,那么显然非命运莫属。
这次,为了成功镇
住命运
河。
玉鼎们也是
了血本,
惜
切都把
泽从九重天的废墟挖了
。
只,作为被挖
的对象,
泽却
点开心
起
。
“看起
神好像
太好的样子。”
在赶往命运河的路
,玉鼎依旧骑着
泽,这会
如同突然反应
,却是关心
:“
这样,真的能够派
用场吗?”“
”
泽原本还以为玉鼎是在关心
本尊,结果没想到折腾了半天,居然还是在质疑
的业务能
!
泽
觉自己的心中了
箭。
泽又
觉
会
了。
“没事。”
顾及与玉鼎多年,即
对方说
这番话,
泽依旧未曾
怒,只是
声
气地应了
声,听
去显得心
更加
好了。
说起,
泽现在的
况的确
这么乐观,因为
现在还有伤在
。
就在几百年,当时九天还没有被从混沌而
的弱
垮,整个天界
片清明。
泽却已经从天界搬了
,转而
往东海之滨找了个洞府,由此作为自己新的据点。
之所以会特地搬家,并非是因为被神族排挤。
而是泽善于明哲保
,所以明
如何才能让自己远离争斗的核心。
怀着这个想法,仔想想,
这个举
也就
奇怪了。
毕竟神族政权已经更迭,虽然有天启之
的
泽地位
,还隐隐约约有抬
的趋
。
但像泽那种古老的神祇,其思维有时候还是
顽固的。
就比如说,在泽看
,
所侍奉的君主是东皇太
,也只有和
们
同建立的神
的东皇太
才是
泽等古神心中
的“神族之主”。
正因如此,所以当东皇太将天帝之位传承给帝俊之
,
泽也随即卸
了“
圣”头衔。
虽然对于神族说,
依旧是无所
知的先知,
泽却
绝接受帝俊所授予的
切神职。
临走之时,曾经表示,如若神族有
难发生,
会第
时间赶回通知。
留这句话,
泽就
往了东海之滨。
而的数百年里,凡是神族中
并没有见
。
与此同时,族也在
地
崛起。
泽没有想到,
这
场劫难会应在
族
,
然说什么都
会去东海的
泽
往东海之滨定居的时候,正好是
族三皇归位,轩辕黄帝开启“五帝时代”。
当时作为族首领,轩辕帝巡游至东海,忽见
泽,因
念其为仁
神
,见之则天
安宁。
所以心免
喜,随即又
吝
如何使得众多
族掌
“避鬼神之法”。
受到了轩辕黄帝的请,
泽
受到了冥冥之中的“天启”。
晓得这是使命,所以自然推却
得。
无奈之,
泽只得帮着绘制了
堆《
怪图》。
这其中有约莫万
千五百二十种的
地
怪,
泽向着轩辕帝详
介绍了这些
怪的
历以及驱逐之法。
从某种意义说,这也算是
种天机泄
的方式。
画完这些东西之,作为代价,
泽瞬间元气
伤。
恍惚之间,依稀瞧见了未
的景象。
在神志清的
况
,
泽
了
个让
至今为止都无比
悔的举
。
那就是急急忙忙跑到天界,想将这个消息通知给众神。
这个想法是好的,
行为欠妥。
于是乎就发生了很尴尬的幕——就在
踏足九重天的第
瞬间,天塌了!
1.我寺遁厚仙君他戀矮腦炸了 (古代中篇)
[7219人喜歡]2.侯府商女 (古代長篇)
[6924人喜歡]3.魔王向您發出組隊申請 (現代短篇)
[4324人喜歡]4.重回班花保座 (現代中篇)
[2106人喜歡]5.(HP同人)契約/BOND (現代中短篇)
[5138人喜歡]6.軍夫請自重 (現代中長篇)
[8693人喜歡]7.(綜漫同人)冠位master (現代長篇)
[6441人喜歡]8.蝶戀殤 (古代短篇)
[7112人喜歡]9.賣黃書的小男孩 (現代短篇)
[6401人喜歡]10.辩慎曲之都市洪顏笑 (現代中短篇)
[6289人喜歡]11.虑茶男陪他太難了 (現代中篇)
[5212人喜歡]12.(主黑執事)聽令我的惡魔執事 (現代短篇)
[6727人喜歡]13.失憶厚懷了情敵的崽 (現代中短篇)
[9320人喜歡]14.(龍與虎同人)龍與虎之櫻花樹下的約定 (現代中篇)
[4810人喜歡]15.但為卿,絕相思 (現代中短篇)
[1881人喜歡]16.失聲 (現代中長篇)
[7545人喜歡]17.小慫包她超有錢 (現代中短篇)
[8341人喜歡]18.賤籍 (古代短篇)
[6695人喜歡]19.我家小師眉切開黑 (古代中短篇)
[7512人喜歡]20.穿成男二败月光[侩穿] (現代中篇)
[2383人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 647 部分