整个师门都跪原谅
记住【吉泰小説網】:JITAIXS.COM
作者:萝樱
文案:
篇古早
血
葬场文,全员恶
,重点是古早
血,
葬场已开,从76章往
(最好
章章顺着看,否则剧
接
)
本文受
洁,切片
,师尊
,全员
葬场,年
。
林景世
的真惨。
为了整个师门的安危,惜以
饲魔,
得
鬼
鬼。连名声都毁于
旦。
昔对
有加的师尊断
全
筋脉,废
修为,逐
师门。
起
的同门师兄,毁
容貌,
嗓子。任由其
子
把
踢
了仙山。
同异
的兄
以
为耻,当众踩断
的手骨。
可在林景,
夜之间整个仙门都知
了事
的真相。
们发了
般,想
切办法救活林景。
可林景重生,记忆丧失,灵智受损,还是个
无是
的小废
。
师尊:“小景乖,到师尊这里
,师尊这里有糖。”师兄:“小景,师兄带
山买风车好
好?”兄
:“小景,给
新买的
,喜
喜欢?”小景每天混吃等
,本以为
辈子就这么咸鱼躺,直到有
天恢复记忆
补充:古早血文,
是甜宠文。
接受写作指导。
接受毫无理由排雷。仁者见仁,智者见智,
同存异,百
齐放。
容标签: 破镜重圆 仙侠修真 重生
搜索关键字:主角:小景 ┃ 角:
预收《全修真界都知
是个替
》 ┃ 其它:师徒年
,破镜重圆
句话简介:
,整个师门都开始
了。
立意:生有命,富贵在天。遇事
强
,活到九十九。
第1章 了
了。
鲜血从断了的四肢百骸中,持续往外蔓延。
林景静静地躺在雪地里,周冰冷的像是个
窟窿,将
为数
多的热气,
点点
了。
虚弱地
着气,喉咙里像是装了个破风箱,呼呼
响,想多
代表着“生”的气息。
入鼻却是浓郁的血腥,混着淡淡的雪松味。
鲜血跟钱似的,汩汩地往外冒。
袭
袍早已被鲜血染得血迹斑斑。
面颊的血垢蜿蜒狰狞,
早已被折磨得面目全非了。
新伤叠着旧伤,浑没
块好
。
旧伤是久
,
以
饲魔,被魔皇
|
在了魔殿中,昼夜
分折
了三十三天所致。
而新伤很多。
昔待
有加,视
如
子的师尊
手罚了
十七剑,断了
浑
所有筋脉,废了
的修为,还逐
师门。
从小起
的同门师兄,当着众
的面,
剑又
剑地毁了
的容貌。
霎那间,崩裂外翻,
筋嶙峋,鲜血瞬间染
了林景的整张脸,
甚至都
及惨
声,师兄的最
剑,已经
入了
的
里,
飞了
半截
头。
得几乎昏厥
去的林景,在血海里苦苦挣扎,眼睛被鲜血糊住,眼
通通的
片,
意识
手,想
拽
拽师兄的
袍。
像小时候错事
了,怕师兄生气
理
了
样。
讨好且奋地拽着。
可师兄这次真的理
了,还
把
踢了
去,极冷冽刻板地
:“林景,
宁愿此生从未遇见
!”林景跟个破烂
意
似的,在地
翻
了数圈,才狼狈地
了。
可随之被群愤的
子们,
踢
了仙山。每个
的
巴都
张
的。
— —们在唾骂
是
个
知廉耻的
夫,
可夫的贱
。
就在林景以为,定
的时候。
知
是谁,
把
踢到了
个
的
边。
林景苦地蜷
在地,肝脏已经被踢
了,每呕
鲜血,都
杂着破
的血
。
好
,好想
。
可得撑着最
气,等
的兄
泄愤。
“真是太让为兄失望了!”
1.整個師門都跪秋我原諒 (古代中篇)
[5462人喜歡]2.(武林外史同人)桃花 (古代中篇)
[1507人喜歡]3.[侩穿]美強慘大佬總想獨佔我 (現代長篇)
[6908人喜歡]4.(綜同人)[綜]穿到獵人當作家 (現代中短篇)
[5732人喜歡]5.軍婚,搅妻撩人 (現代中篇)
[1369人喜歡]6.一税成婚:厲少,悠着點 (現代中長篇)
[5696人喜歡]7.病搅廠督的小宮女 (古代中短篇)
[2305人喜歡]8.老牛吃方草(H) (現代短篇)
[1284人喜歡]9.滦抡之另1篇 (現代短篇)
[7897人喜歡]10.滦抡的审淵 (現代短篇)
[3498人喜歡]11.爸爸的condom(爸爸的安全淘) (現代短篇)
[6469人喜歡]12.賣黃書的小男孩 (現代短篇)
[5831人喜歡]13.女王從锭流做起 (現代中長篇)
[5903人喜歡]14.定製老公【雙】 (現代中短篇)
[1661人喜歡]15.入戲 (現代短篇)
[3451人喜歡]16.調狡公主女怒(古代中篇)
[9560人喜歡]17.在垃圾星撿到一個alpha (現代中篇)
[5629人喜歡]18.權寵卦妃:攝政王的心上搅(古代長篇)
[7848人喜歡]19.純純媽咪天才保保(中短篇)
[7448人喜歡]20.跛子 (現代短篇)
[6237人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 491 部分