“承认或许
是夸
了
些,但绝对没有忽悠
们。”
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
金贤泰想了想,“但们宣称信徒还能投胎转世,这总归是骗
的吧。”
安德鲁摇了摇头:“少爷,您可能清楚,这事
们还真的就没有骗
们,只
小姐能够攒足了信仰点,开启了
所掌控的冥府各项功能之
,投胎转世什么的也是能够
到的。”
?
金贤泰顿时流了好奇的神
,对于这个事
还真的是
清楚,如果
是听安德鲁说的话,
都
知
女
所继承
的那个所谓冥府,还有这样的功能
的。
“说的是真的?”
“如假包换,因为这里有了信徒,因此小姐每天能够收到很多信徒们贡献的信仰,然转化为信仰点,并且小姐用这些信仰点开启了
少冥府原
所封闭的功能,由于
直跟着小姐,所以
对此很清楚。”
回转世
!
想到自己女
继承
的那个什么哈迪斯冥府,还真的
备这样的能
。
如此,
但安德鲁和女
算是忽悠这里的土著
,女
还成为了‘阎罗王’
样的存在
黄埔江滔滔,
头渐渐落
。
帆影橦橦的码头,无数吃
气饭的
们还在工作着。
“少爷,您知
,小姐将这里的
们,都当成了电子游戏中的npc,
就没有将
们当
活生生的生命,或许这样的心
也
错,最起码
会让小姐
受到什么
和桎梏。”
当金贤泰心复杂的欣赏了
江边和码头的景
时,安德鲁对金贤泰说了这么
番话。
☆、第933章 从娃娃抓起嘛
接的几天时间,金贤泰在安德鲁的陪同
,去了
海周边郊县逛了
圈,详实的了解了
‘可可神
’如今的状况。
有了这个了解金贤泰才发现,女控制区
的那些民众居然对这种忽悠
的
意
,很是笃信
已。
由此可见封建迷信这意
,在这个时
这个时代是多么的有市场。
虽然对于女和安德鲁联手起
忽悠
有些微词,但想到毕竟这么
能够给女
带
信仰,让小家伙能够开启更多的冥府功能,因此金贤泰即
心里颇有微词,但最终还是没有
于纠结。
毕竟可可是自己的女,因此
的
管怎么说,最终也会站在女
这
边的,哪怕是女
了
点点忽悠
的事
。
当然了,促使金贤泰有这种决定的,主也因为这里是另外的
个时
,并
是原
的时
,也
是生活的异时
。
因此,对于这个时,金贤泰
可能有什么归属
。
那么在没有归属的因素影响
,金贤泰必然的也就会
是那么泰国在意这些土著了。
况且这些土著信奉了自己的女可可,
们也
是没有好
的。
就像是安德鲁说的那样,信奉女可可的那些土著信徒们,真的能够在
去往可可拥有的奥林匹斯冥府,并且获得投胎转世这项福利的。
因此怎么想,这些土著们都是很亏。
1.侩穿之女陪功德無量 (現代長篇)
[6257人喜歡]2.女陪掌權[侩穿] (現代中短篇)
[3561人喜歡]3.戀影霸情 (現代短篇)
[9766人喜歡]4.帝師與國不可兼得 (古代中短篇)
[8472人喜歡]5.穿成年代文裏的極品小姑 (古代短篇)
[7143人喜歡]6.(黑執事同人)那個王子,現罪 (現代短篇)
[2085人喜歡]7.囂張蛇王:蛇妃乖乖給我报(現代中篇)
[6355人喜歡]8.黃金穗 (古代中長篇)
[7676人喜歡]9.低俗!訂閲了 (現代中短篇)
[5276人喜歡]10.嫡姐鹹魚厚我被迫上位了 (古代中篇)
[8061人喜歡]11.反派大佬帶着空間去下鄉 (現代長篇)
[6169人喜歡]12.網遊之星劍傳奇 (現代長篇)
[8680人喜歡]13.首次穿越壮上氫彈是否搞錯了什麼 (現代中篇)
[9867人喜歡]14.怪味聊齋 (古代中篇)
[1581人喜歡]15.怀果 (現代中篇)
[8342人喜歡]16.帶酋跑五年厚我想開了 (現代中篇)
[4088人喜歡]17.七十年代大佬生涯 (現代中長篇)
[7992人喜歡]18.字字與你[娛樂圈] (現代中篇)
[5603人喜歡]19.卿卿復卿卿 (現代短篇)
[4426人喜歡]20.鬼王偵探所 (現代中短篇)
[9896人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2217 部分
第 2225 部分
第 2233 部分
第 2241 部分
第 2249 部分
第 2257 部分
第 2265 部分
第 2273 部分
第 2281 部分
第 2289 部分
第 2297 部分
第 2305 部分
第 2313 部分
第 2321 部分
第 2329 部分
第 2337 部分
第 2345 部分
第 2353 部分
第 2361 部分
第 2369 部分
第 2377 部分
第 2385 部分
第 2393 部分
第 2401 部分
第 2409 部分
第 2417 部分
第 2425 部分
第 2433 部分
第 2441 部分
第 2449 部分
第 2457 部分
第 2465 部分
第 2473 部分
第 2481 部分
第 2489 部分
第 2497 部分
第 2505 部分
第 2513 部分
第 2521 部分
第 2529 部分
第 2537 部分
第 2545 部分
第 2553 部分
第 2561 部分
第 2569 部分
第 2577 部分
第 2585 部分
第 2593 部分
第 2601 部分
第 2609 部分
第 2617 部分
第 2625 部分
第 2633 部分
第 2641 部分
第 2649 部分
第 2657 部分
第 2665 部分
第 2673 部分
第 2681 部分
第 2689 部分
第 2697 部分
第 2705 部分
第 2713 部分
第 2721 部分
第 2729 部分
第 2737 部分
第 2745 部分
第 2753 部分
第 2761 部分
第 2769 部分
第 2777 部分
第 2785 部分
第 2793 部分
第 2801 部分
第 2809 部分
第 2817 部分
第 2825 部分
第 2833 部分
第 2841 部分
第 2849 部分
第 2857 部分
第 2865 部分
第 2873 部分
第 2881 部分
第 2889 部分
第 2897 部分
第 2905 部分
第 2913 部分
第 2921 部分
第 2929 部分
第 2937 部分
第 2945 部分
第 2953 部分
第 2961 部分
第 2969 部分
第 2977 部分
第 2985 部分
第 2993 部分
第 3001 部分
第 3009 部分
第 3017 部分
第 3025 部分
第 3033 部分
第 3041 部分
第 3049 部分
第 3057 部分
第 3065 部分
第 3073 部分
第 3081 部分
第 3089 部分
第 3097 部分
第 3105 部分
第 3113 部分
第 3121 部分
第 3129 部分
第 3137 部分
第 3145 部分
第 3153 部分
第 3161 部分
第 3169 部分
第 3177 部分
第 3185 部分
第 3193 部分
第 3201 部分
第 3209 部分
第 3217 部分
第 3225 部分
第 3233 部分
第 3241 部分
第 3249 部分
第 3257 部分
第 3265 部分
第 3273 部分
第 3281 部分
第 3289 部分
第 3297 部分
第 3305 部分
第 3313 部分
第 3321 部分
第 3329 部分
第 3337 部分
第 3345 部分
第 3353 部分
第 3361 部分
第 3369 部分
第 3377 部分
第 3385 部分
第 3393 部分
第 3399 部分