==========================
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
欺负的男
都哭了[穿书]
作者:龙女夜
作品简评:
楚思穿成月光
女主修仙文中的恶毒女
,原男主收养
,是为了让女主夺舍
。师兄因为女主而
恨
,门派
老对
见
救,同门对
误解极
。楚思自带心
系统而
,
慌
忙冷静睿智,致
于让所有欺负
的
心
成渣渣。本文是
遵循传统
路的打脸穿书文,剧
凑,
节
富,想象
富,画风清奇。语言幽默风趣,节奏
适,
非常。心机黑莲
女主x清冷忠犬男主的搭
非常有看点,
戏真挚
。
==========================
第1章 倒霉的女
楚思躺在已经有整整
天了,这
整天
都在
刻反省。
反省什么呢?该熬夜,就算
定
熬夜也
该看小说,更
应该骂作者。像
这样阅文无数的
居然到此时才明
个
理,从古至今的穿越者里有很
部分都是晚
觉穿越的,在这些
里又有很
部分是看小说之
穿越的,而这些
里又有
半是骂
作者之
穿越的。
而,号称没有题材是
没看
的,居然将这些错误全都犯了
遍。以至于现在只能躺在
,对未
充
了惶恐。
是的,穿越了。
这事还从昨天晚
说起,由于早
起
,所以晚
习惯
熬夜。吃
夜宵之
楚思百无聊赖的侧躺在
,拿着手机点开了那本
已经看了
半的小说。
这是本女频修仙升级文,整篇文以
推
剧
,通篇都是男女主之间的
恨纠葛。楚思看的津津有味,谁让
就好这
呢。
对这篇文只有两点
,
是
期有个恶毒女
和
同名同姓,这
度让
差点弃文。
还有就是十分
喜欢这个男主,总希望作者
能更换男主,让男
位。
结果看到半,男女主居然就
了。躺在
的楚思当场直
的坐了起
,气得
在文
面发了
条
的负分评论,先骂男主
骂作者,骂完之
决定弃文,闭
眼睛准备
觉。
哪知觉醒
却发现自己除了名字什么都
了,没错
穿
了书里,成了那个和
同名同姓的恶毒女
。
想到了那个女凄惨的结局,宛如晴天霹雳当时就将楚思给劈傻了。然而
毕竟是个看文无数的奇女子,这种事还
至于让
束手无策。
刚刚穿的
仔
的
了
遍剧
,很
得
了
股结论。只
现在赶
逃,远离男女主之间的是是非非老老实实的
子,结局未必会那么惨。
于是二话
说开始收拾收拾准备跑路,可是
却忘记了
点。这是个修仙世界,到
都潜藏着危险。
跑了没多久之
,就被
群妖
给围住了。
这群妖认识,
是什么厉害的妖
,但是数量
少,再加
自己是个废柴,所以
况还是很危险的。
孤零零的楚思在这些妖眼中就是块可
的晚餐,现在摆在楚思面
只有两条路,
是触发师
给
的符咒,这样师
就能第
时间赶
救
。但
以
再想跑怕是就没机会了,师
定会将
看的
的。
二是自己和这群妖拼了,当然
有很
的可能会挂在这里,成为这群妖
平常的
餐。
及多想,那些妖
显然已经等
及了,张开血盆
就扑了
。楚思左右躲闪,
还是新添了
少伤痕。就在这时
瞥见了
远
的树
有
个
,
背对着楚思坐在树
,
在风中飘
。
认得
,这
是罗浮
子的
饰。楚思以为自己遇到了救星,立刻朝着那个方向
声呼喊:“
友!救命
友!这位
友,
听得见吗?”
的声音
小,那个
也听见了,
在树
站起
转了个
看向楚思。半束的乌发披在肩
,淡漠的站在树枝
仿佛没有重量
样。清冷的眸子看着楚思,
:“
是在对
说话吗?”
“对对
,除了
没别
了。”楚思的手臂
又添了
抓痕,急切的
:“
救
。”
1.欺負過我的男人都哭了[穿書] (現代中篇)
[4435人喜歡]2.嫁三叔 (古代中短篇)
[7240人喜歡]3.中了偏執霍爺的迷浑計顏灼霍司魘 (現代長篇)
[2280人喜歡]4.書呆子很苦惱 (現代中篇)
[6531人喜歡]5.重生之傳媒大亨 (現代中長篇)
[7064人喜歡]6.群下之臣[侩穿] (現代中篇)
[9014人喜歡]7.耕雲釣月 (現代中短篇)
[1902人喜歡]8.穿越回來厚我果斷和離 (古代中短篇)
[7437人喜歡]9.系統之花瓶女的學霸人生 (現代中篇)
[9723人喜歡]10.千億小访東[年代] (現代中長篇)
[4755人喜歡]11.最矮大保賤 (現代中長篇)
[2010人喜歡]12.山村矮情 (現代中短篇)
[3314人喜歡]13.同學骂煩捂好你的小馬甲 (現代中篇)
[2508人喜歡]14.重生八零狼夫沟沟來 (現代長篇)
[7168人喜歡]15.你逃我追!被败切黑瘋子強制爰/乖一點!败切黑瘋子又要黑化了 (現代中短篇)
[5429人喜歡]16.重生年代文孤女有空間 (現代長篇)
[9054人喜歡]17.(BL/全職高手同人)[葉修/蔷組]神蔷傳説 (現代短篇)
[5249人喜歡]18.復讀生 (現代中短篇)
[8476人喜歡]19.以婚為名 (現代中短篇)
[7721人喜歡]20.眉控即是正義 (現代中長篇)
[5238人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 297 部分