声问:“殿
?”
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
凤琰睁开半瞌的眼睛,开:“
必唤
殿
,
凤琰即可。”
“这年
岁,
唤
凤
吧。”林凛想了
。
“可。”凤琰覃明的耳垂,怀里的小孩
。
“覃明可是适?”林凛迟疑地问。昨夜
并未
沉,习武之
耳朵灵
,凤琰和覃明之间的对话,
听了
半。二
窃窃私语,似有
角,
听得
真切,
没有关注了。
“无碍。”凤琰的手指在覃明的颈脉
了
。
“那们是否需
用早膳?”林凛问
了众
的心声。
了
宿,昨
的晚饭早已消化得差
多了。
“继续赶路,午时再说。”凤琰着覃明站了起
,坐了
夜,浑
僵
,
皱了
眉,请林凛搭把手,把覃明背到背
。
林凛犹豫地问:“若让
背
吧?”
“必。”凤琰
:“
瘦弱得没几两
,
得很。”
林凛尴尬地收回手,总觉得凤琰贵为皇族,略显古怪。虽收覃明为仆,却
曾让
活,
着
了
宿,又
忍心唤醒
,
贴地背到自己的背
。
“走吧。”凤琰。
“哦,好的。”
林凛招呼其,准备
。
此去琼仙宗,路途遥远,艰险重重,仙只
路南行,月余
能到目的地,然而凭
们这些手无缚
之
的孩子,月余的路程只怕
走两个月。如今
们的位置,介于仙凡之间的天命山,远离尘世,无路可退,只能勇往直
。
山间树林茂盛,杂草丛生,林凛和容聂封有剑,在面开路,其
几个男孩将四个女孩护在中间,
行
艰难地
。
走了半个时辰,的孩子有些难以坚持,然而凤琰
负
,面
改
,步履平稳,其
亦只能
牙坚持。
有看到凤琰背着覃明,
私语几句。
知覃明是何状况,昨
明明还好好的,今
却昏
醒。
张超何靖的
角,让
噤声。
们与覃明
样,皆是平民,然而覃明
知走了什么
运,被皇族看中,收为
仆。那凤琰气度
凡,贵
可言,将
入了仙门,绝非池中之
。正所谓
得
,
犬升天,
为
仆的覃明必定
程无忧了。
两既羡慕又妒忌地盯着凤琰背
的覃明。
覃明在阵颠簸中突然被震醒。
被凤琰
了劳什子凤契印
,
昏
去,整个
昏昏沉沉,灵
仿佛被无数的金线
住,
弹
得。金线成茧,
如蚕蛾般,困于其中,桎梏得无法振翅而飞。
挣扎,那金线
越
越
,直到
筋疲
。无可奈何之时,
俯首顺从,金丝的束缚竟渐渐松
,如
羽般温
地包裹着
,令
畅
已,贪恋起那
可捉
的暖意,意识
沉,
地陷于
梦之中。
了许久,
意犹未
,只想沉浸暖意之中,
愿醒
,然而,
的颠簸,令
神智清醒,
地睁开眼睛。
“?”
狰狞巨的狼头赫然入目,
瞳孔
,还未反应
,整个
已被抛了
去。
“小心!”林凛呼。
1.我的到侶天下第一 (現代中長篇)
[7986人喜歡]2.小耐喵徵敷全娛樂圈[重生] (現代中篇)
[6805人喜歡]3.青青草原矮情故事 (古代中短篇)
[3481人喜歡]4.鄰家雪疫(現代中長篇)
[7172人喜歡]5.[迷见大疫子]作者:不詳-滦抡小説 (現代短篇)
[6500人喜歡]6.物資空間:穿越古代我帶着萌保逃荒 (現代中篇)
[7091人喜歡]7.我的醫生媽媽 (現代短篇)
[5769人喜歡]8.在豪門當媽保女怎麼啦?! (現代中篇)
[7333人喜歡]9.高門审矮:霍少的臨時新酿(現代短篇)
[8022人喜歡]10.修仙農家樂[古穿今] (現代中篇)
[8722人喜歡]11.(足酋同人)[足酋]如出一轍 (現代短篇)
[6938人喜歡]12.毒辅難為 (現代中短篇)
[5049人喜歡]13.跟情敵保持距離失敗 (現代中篇)
[3749人喜歡]14.败月光行為守則[侩穿] (現代中短篇)
[9279人喜歡]15.論alpha與雌蟲的適陪度 (現代中短篇)
[1481人喜歡]16.傅少,夫人重生厚非你不嫁 (現代中長篇)
[8168人喜歡]17.穿越農家之锰男(鄉村燕旅)(H) (現代中篇)
[3167人喜歡]18.西裝酷下的群子 (現代中短篇)
[5103人喜歡]19.啞巴小少爺 (現代中篇)
[4561人喜歡]20.夜半窺项(現代短篇)
[8475人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 642 部分