穆希辰虽然很需个
子,但也
是什么女
都
的,特别是心里装着别个男
的女
,
更
稀罕
!
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
这个林思绾的女
但心里装着别个男
,甚至装的还是
的
侄子,这让
何以堪?
稍稍使将自己的手掌从
怀中
了回
,穆希辰
步
转,头也
回地走了
去。
林思绾觉醒
的时候,已经是早
八点多了。
被的喜
包裹得极
的
艰难地转了个
,试图寻找
个
适的
,反而觉得更难受了。
幽幽地睁开眼,
室的
映入
的眼睑,
得
自觉也拧了
眉心。
这是个陌生的卧室,陌生的环境,就连
气都是陌生的
。
关于昨天的切
点
点地涌入
迷糊的脑海,成功地赶走了所有的
意。
昨天是的婚礼,简单而又复杂的婚礼,没有宾客没有祝福没有新郞的婚礼。
记得自己吃
晚餐
很早就回
了,然
连澡都没洗
倒在婚
着
去,至于
面发生了什么
并
知
。
想到昨晚应该是跟那位可怕病殃子的洞
烛夜,林思绾
自觉地打了个冷
,随即迅速地低
头去打量自己的
。
当看到自己被脱去
半的
喜
时,惊得瞬间从
坐起。
喜
的扣子昨天被穆希辰解开了
半,另
半则在
夜翻
脱落了,所以此时
看到的
是
的礼
敞开着,
光乍现,怎么看都像是
夜
的暧昧
。
的小脸瞬间
,心想着难
穆希辰昨晚
?而且还跟
圆
了?
可为什么点
觉都没有呢?
会是累得连被
吃
抹净都醒
吧?
为了确认自己昨晚究竟有没有被吃,低头
地打量起自己的
,除了那个已经结疤的牙印
,似乎并没有别的新痕迹,也
本看
自己究竟有没有历经
那种事
。
☆、第12章 第012章 规举
正当还在猜测自己跟穆希辰究竟有没有同
时,卧室门
突然响起
阵敲门声,
接着是
位贵
模样、年约六七十岁的
女和
位瘦削得有些可怕的
女
地迈了
。
林思绾愣了愣,慌忙将自己
的
喜
好,遮住
的
风。
知
这两个女
是什么
头,也
知
们是谁,所以
时间也
知
该怎么打招呼才好。就这么坐在
喜
望着
们,然
艰难地从喉咙里面挤
几个字:“早
好
。”
走在面的贵
原本是面无表
的,可是在打量
林思绾
,严肃的的面庞突然
点
点地
了,渐渐地被
抹愕然替代。
然思绾被打量得极
自在,却又
知该如何是好,只能继续
地坐在
。看着贵
的表
由冷淡改为惊讶,脸
由正常转为刷
。
好半晌,贵才
声
二字:“是
?”
说这两个字的时候,林思绾甚至可以看到
的
自觉地
微了
,而
的瘦
迅速地
扶了
把,
着声线
:“夫
您还好吧?”
林思绾觉得很奇怪,就算这位被称作夫的贵
是头
回见自己,也
至于被惊吓成这样吧?难
以
就见
自己?还是
?
这位被尊称为夫的贵
看起
很
好相
,难
成就是穆老爷子年
时娶的第三
子?穆家目
真正的女主
?
1.大叔寵上癮 (現代長篇)
[3068人喜歡]2.流年錄 (古代中篇)
[8025人喜歡]3.大·司馬 (古代長篇)
[2401人喜歡]4.離婚歉一天我失憶了 (現代中短篇)
[3020人喜歡]5.偏執巩對我覬覦已久 (現代中篇)
[6726人喜歡]6.(BG/綜漫同人)[綜]漫畫家與少年 (現代中短篇)
[8926人喜歡]7.穿越回來厚(現代中篇)
[2635人喜歡]8.鄰家雪疫(現代中長篇)
[3032人喜歡]9.書寫咖啡 (現代中短篇)
[3206人喜歡]10.千億謀婚:季少寵妻微微甜許清顏季涼城 (現代中長篇)
[8330人喜歡]11.跟女陪做室友的那些年 (現代中短篇)
[8907人喜歡]12.(瓶蟹同人)十年厚的陌生人 (現代短篇)
[1349人喜歡]13.(港娛同人)项江舊事[娛樂圈] (現代中長篇)
[3134人喜歡]14.纏宵 (現代短篇)
[9622人喜歡]15.反差 (現代中短篇)
[2439人喜歡]16.笨蛋omega綁定回檔系統 (現代中篇)
[4278人喜歡]17.開放家厅(現代短篇)
[6255人喜歡]18.木系社會:多夫記 (現代中短篇)
[2258人喜歡]19.(文叶同人)在橫濱做預言家的我如何打出he (現代中篇)
[2589人喜歡]20.(火影同人)木葉:學不會忍術,只好自己研發 (現代長篇)
[9778人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1182 部分