见似乎并未生气,陈玉暗暗的松了
气。
曾听师傅说起
巧手王七的
子,只能用随心所
四个字概括。说
了,王七就是个
晴
定的主
,标准的喜怒无常。
记住【吉泰小説網】:JITAIXS.COM
就因为这样的子,
得罪了
知多少
,但托
手艺无
的福,至今还活的颇为滋
。由于
属于任何
股
,又与各个
都有融洽的
作,这才能在江湖中
安稳的
子。
说也怪,
似乎是为了躲避仇家,才躲到这里
的。这么多年
,
的名气如
中天,却从未见
有
门寻仇。这种诡异的现实,引发了各种各样的猜想,却没有
种能令众
信
。
见王七副懒洋洋的样子,陈玉小心翼翼的问
:“
辈,您看
们都已经
了,这面
能
能赏给
们?”
听了的询问,王七眼睛突然
亮,似是想起了什么,立刻故作平静的答
:“好
,
把
们俩都喊
吧。面
就在那边第二格架子
的
盒子里,拿
给
们俩试
试。”
听了的话,陈玉急忙将苏念雪二
喊了
,又从
盒子里拿
了两张面
,将小的那个给了苏念雪,将
的那个给了小四
,并
了
们戴面
的方法。
苏念雪拿了属于自己的面
,先摊在手
看了看,没看
到底是什么样的容貌,估计只有戴在脸
,才能看
的容貌
。
早就对这样的面
向往已久,刚
拿到手,就迫
及待的戴在了脸
。
刚戴
这个面
,陈玉
们就头
了惊愕的目光。看到
们的这种反应,
有些
明所以,急忙跑到了外间的
面镜子钱想
看看自己的新模样。
当苏念雪往镜子里瞧去,眼就看见了
张漂亮可
的面孔。乍看之
,
并没有发现有何
妥之
,
明
们为何
脸惊愕?
,当
认真端详了两眼之
,忽然觉得镜子里的面孔有些熟悉,
时又想
起在何
见
?
等又
端详了
番,突然惊觉镜子里的面孔竟与陈玉有些相似。
以为是自己
了眼,又仔
的看了
遍。
这回,
发现越是看的时间
,就越是觉得相似。有了这样的发现,
几乎
掉了。
若是两个都戴
面
的话,陈玉看起
有三十岁
,而
看起
有六七岁的样子。用
着外
提醒,谁都会觉得
们俩是
对
生
女。
只是托了
个面
,
竟然就多
了
个
。如此严酷的现实,让
何以堪?就算是得到了这样
个面
,
严重怀疑,
是否有勇气戴在脸
。
无奈之,
只好又回到了里间,想
王七帮忙修改
。只可惜,当
提
这个
时,却被王七毫
迟疑的
绝了。
苏念雪心有甘,再三追问
:“
辈,您总得给个理由吧?”
巧手王七惊奇的看了眼,转头对旁边的陈玉说
:“玉丫头,
跟
讲讲,
这里的规矩是什么样的。”
陈玉同的忘了苏念雪
眼,才缓缓开
:“
辈这里的规矩只有
个,就是
切凭
辈的心
置。”
听了的话,苏念雪有无语问苍天的冲
。世
竟真有这样的怪
,
切全凭心
而为,这还让
们怎么活?
苏念雪横了横心,开追问
:“如果
辈心
好,能
能帮
修改
?”
听了的问话,王七
了
趣的神
,反问
:“如果
心
好,自然会帮
修改
。可逆又凭什么能确保让
心
好?”
苏念雪微微笑,
了自信的神
,开
答
:“您
管放心,
既然说得
,就
定
得到。”
听见如此笃定的话,在场众
都
了好奇的神
,王七更是忍
住,直接脱
问
:“
有什么样的主意,
妨说
听听。如果真能让
心
好,
立刻就帮
修改面
。”
苏念雪微微笑,
向
娓娓
了
药的威
。在泰鲁江
赶路的时候,
曾经和陈玉探讨
武林中的暗器,发现这个世界还
在冷兵器的时代。
当故意提起
药的时候,陈玉只是
脸茫然,
本就从
没听说
。从陈玉的反应中,
锐的察觉到,
药还没有被发明
。
1.黑料影厚(現代短篇)
[1684人喜歡]2.思嫁 (現代中短篇)
[9364人喜歡]3.網王之麗麗 (現代短篇)
[7736人喜歡]4.掠奪+洗劫 (古代中短篇)
[6618人喜歡]5.今天三爺給夫人撐舀了嗎 (現代長篇)
[5108人喜歡]6.改嫁厚龍傲天回來了 (古代中短篇)
[1785人喜歡]7.被仙君二次巩略 (古代中短篇)
[9733人喜歡]8.(綜同人)陌拉克斯甦醒之厚[原神/綜英美] (現代中篇)
[3957人喜歡]9.锭A成了我的拂味劑 (現代中短篇)
[4251人喜歡]10.(BL/洪樓同人)赦大老爺穿越記[綜] (古代長篇)
[6643人喜歡]11.反派心尖上的女人[穿書] (現代中短篇)
[5526人喜歡]12.鄉村活寡 (現代長篇)
[4688人喜歡]13.有妖如花 (古代短篇)
[7854人喜歡]14.天才高手在都市 (現代長篇)
[5983人喜歡]15.大佬怎麼還不逃[穿書] (現代中短篇)
[4560人喜歡]16.留守青年:村裏全是我的娃 (古代中短篇)
[8813人喜歡]17.下流 (現代中短篇)
[2676人喜歡]18.萬人嫌小聾子嫁給渣巩舅舅厚(現代中短篇)
[7160人喜歡]19.穿成反派败月光(侩穿) (現代短篇)
[5444人喜歡]20.黃金遁 (現代長篇)
[8278人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 515 部分