《今天三爷给夫撑
了吗》作者:
果店的瓶子文案:
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
【苏打脸。
黑傲
男主VS隐藏
佬女主。久别重逢,甜掉牙。】自己眼里的司笙:末流摄影师,三流演员,二流漫画家,
流探险家。
朋眼里的司笙:美若天仙,好吃懒
,
事无成,信仰自由。
丝眼里的司笙:漫画圈的
流鬼才;娱乐圈的综艺女王;机关圈的隐世
佬;某
佬宠着惯着的祖宗
起初,全网黑:“司笙就是个演技差、蹭热度,凭借
靠男
的
瓶!”
,全网黑
:“笙天仙
脸
,
放
。”—
西泽:“再也
会有这样
个女
,带着刀光剑影闯入
的生活,又
刀斩
地退
。
是朱砂痣,亦是
月光,所有好的
的,铭刻的,全都是
。”司笙:“说
话。”
西泽:“此生非
可。”
—
PS:第卷 漫画圈,第二卷娱乐圈,第三卷江湖圈。
------------
第卷 漫画
神篇
------------
第001章 遇西泽那年,
十九岁
寒冬凛冽,冷风骨。
夜渐,天
蓦地飘起了雪
,
朵
朵的。
架桥封路,有剧组正在拍戏,成堆的
拥挤在风雪夜
里,影影绰绰,模糊
清。
桥头,烟稀少。司笙坐在板凳
,裹着件厚重土俗的军
,无聊地等待这场戏的杀青。
偶尔听见低声语。
“司笙是那个以颜值
名的明星吗,怎么跑
给程姐当助理了?”“没演技,没
气,混
去了呗。”
“可惜了,得那么漂亮。
瞅着
素面朝天的,倒是比程姐还
几分。”
太冷了。
了
的军
,司笙吃完最
冰棍,掀起眼睑,见到漫天飞雪,状如鸿毛。
雪真。
神
懒倦,没
打采的。
*
辆黑
迈巴赫行驶靠近,遇到路障的时候
了
。
司机车打探,没两分钟又回
,同
座的男
恭敬询问:“三爷,
面封桥,有剧组正在拍戏。
们是去打声招呼,直接穿
去,还是绕
?”话音落,却迟迟没等到回应。
车窗落
,风卷着雪,袭入车
,裹杂着阵阵
骨寒意。
车的男
,面容冷峻,眉宇似是覆
层寒霜,眼神
鸷,视线透
层层雪
,幽静
街,落到桥头的女
。
穿着件俗气臃
的军
,也遮掩
住
突显的气质。
雪飒飒飘落,染
了
的发丝、肩头,眉眼冻了霜,薄薄的
层
渣。
着
冰棍竹签,
里哈
气,
手互搓着取暖。骨节分明的手指,漂亮的手型,却被冻得
肤泛
。
发丝被风吹得,头微微低着,逆着光,看
清表
,却
骨子
耐烦的架
。
“三爷,那是司小姐。”
坐在副驾驶的鲁管家,往外看了几眼,见到桥头坐着的女
,有些惊讶,迟疑地
声。
司笙是个明星。多年,却
温
的。
几年,断断续续的,还能在荧屏
见到
,可以关注
的
。但这两年,
几乎在
众面
销声匿迹,浑然寻觅
到
的消息。
曾想在这
,误打误
的,给碰
了。
司笙这小姑那么些年了,还是
懂得照顾自己。
冷天的,吃什么冰棍
,这
是让
担心嘛。
“去买杯茶。”男
声,嗓音低沉,略微沙哑。
微顿,又补充:“热的。”
1.掠奪+洗劫 (古代中短篇)
[5641人喜歡]2.人善被人騎 (現代中短篇)
[3114人喜歡]3.(百辩小櫻同人)魔卡少女櫻 (現代短篇)
[8002人喜歡]4.玄學大師是天厚(現代中篇)
[2714人喜歡]5.好學的江帆 (現代短篇)
[2815人喜歡]6.[侩穿]矮財如命 (現代中篇)
[6186人喜歡]7.(家狡同人)雙生 (現代短篇)
[8175人喜歡]8.美娛//極致的郎漫 (現代短篇)
[7799人喜歡]9.败蓮花上位史 (現代中篇)
[9976人喜歡]10.豪門熱婚 (現代長篇)
[2438人喜歡]11.七年之氧厚重生了 (現代短篇)
[2145人喜歡]12.女知青鄉下來的丈夫[穿書] (現代中篇)
[3911人喜歡]13.透視神眼 (現代中長篇)
[5685人喜歡]14.公爵 (現代長篇)
[5604人喜歡]15.我的空間 (現代中篇)
[4635人喜歡]16.虑鶖(影子傳説之四) (現代短篇)
[6634人喜歡]17.重生之遺失的大陸 (現代中篇)
[9820人喜歡]18.詭髮屋 (現代中篇)
[9819人喜歡]19.我們和世界畫風不一樣 (現代中長篇)
[2449人喜歡]20.天神右翼(2011修改版) (現代中短篇)
[1262人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1943 部分