——等会议开始,将事公布再说。
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
有官方的在,
老团
部自然
表现得团结
些,同时也更注重
们的架子和素质,所以纵然
子脏话和
,也只能憋着
气继续坐着。
见状,孟菁、孟翎以及苏秋互看
眼,眼神皆有惊讶。
这的
份可真牛叉。
别的话都用说,只
张证件,就能解决
切。
*
二楼,书。
司笙坐在阳台藤椅,翘着
,挂着蓝牙耳机在跟段
延打电话。
“们藏得太好了。”段
延
,“司裳给朋友、老师、家
的微信,应该都是通
别
发的,通
IP
查,基本都在网吧。派
赶到的时候
早没影了。这个月
就打了
两通电话,
提
预知的话,
跟踪
到。”九月了。
按照原有的计划,司裳现在是四,开学若是没消息,肯定会有
发现异常,借此机会报警或许能
迫司裳
。
然而,这个月刚开始,司裳就恢复了社,跟同学、导师说在外省找到实习工作,暂时
回去了,论文会在网
跟导师讨论。对家里的
也给了
通电话,
致说明
想在外历练历练,
切都好,让
们
担心。
每次联系,司裳都
了万全准备,
发消息、打完电话就消失,任凭
天
的本事也找
到
。
而且的IP多
,什么地方都有。估计没有电脑方面的技术
才,但
们有
手,别
拿着
的号
登录就行。
样百
。
于是,只司裳有心隐藏,司笙
时半会
,还真的揪
这个
。
烦透了。
思忖,司笙
:“保持
度,
放松。”除非司裳
辈子都这样警觉。
,司裳若
是
惨了范子城,并且
直保持着这份
,那肯定会有
馅的
天。——司裳
是甘于平庸的
子。
“行。”段延
,“
们就
回安城了,木头问
什么时候能忙完?”“
几天时间。”司笙
偏头,视线越
阳台,落到
的
院,漫
经意地
,“安城见。”“
哦。”
看走之
郑永
想再见司笙
面的计划是
泡汤了。
反正现在联系方,段
延没有多说,很
就跟司笙挂了电话。
“叩。叩。叩。”
书的门被敲响。
随,响起苏秋
的声音,“堂主,十点了。”“
。”
将手机收,司笙站起
。
跟苏秋起
楼。
刚面,司笙就
受到
少
冽的视线,
个个
了年纪的老头
,还
有
气神
的,眼神炯炯有神。
啧。
这群老头可真是躁,眼神就跟
吃
似的。
再看眼其余
,孟菁和孟翎站在
旁,笔直端正,相反,该
板
眼的墨
筠,则是坐在椅子
吃
果,跟周围气氛格格
入。
司笙对那群老头视而见。
先是看了眼孟菁和孟翎二,二
先
被安排了“去
楼某
间拿箱子”的指令,看到司笙的眼神就立即会意,点点头
去拿了。
尔,司笙又往
面的苏秋
看了
眼,懒洋洋发布命令,“发
去。”“是。”
苏秋立马应声。
在书
里拿了
叠的文件,
共七个,正式新堂规的最终修订版。
“小姑,
什么意思,见到
辈
打声招呼?”“小小年纪摆这么
架子,让
们在这里
等!
怕是
想当这个百晓堂堂主了!”“
为堂主,
这行事作风像什么话!”
被司笙冷漠对待,连声招呼都没有,
老们齐刷刷爆发了。
司笙还未说话,远
的墨
筠就烦躁地皱皱眉。
“啧。”
话音落,抬
,直接踹翻旁边的
张椅子。
1.今天三爺給夫人撐舀了嗎 (現代長篇)
[4232人喜歡]2.豪門小妻:經少的獵心遊戲 (現代中篇)
[4983人喜歡]3.寵溺無罪-背德有理 (現代短篇)
[3579人喜歡]4.吃绩撩眉指南(電競) (現代中短篇)
[2634人喜歡]5.和離之厚(古代中短篇)
[3668人喜歡]6.再生氣我就要演你了! (現代中篇)
[4279人喜歡]7.冷少蟹情之妻心難釉(現代中篇)
[7086人喜歡]8.盛少,情审不晚 (現代長篇)
[8979人喜歡]9.跑灰才是真絕涩[侩穿] (現代中篇)
[4324人喜歡]10.穿成破產大佬妻 (現代中篇)
[4976人喜歡]11.萬念俱灰厚他終於矮我[重生] (現代中短篇)
[4387人喜歡]12.作精小美人 (古代中篇)
[7922人喜歡]13.標記我好不好 (現代中篇)
[9386人喜歡]14.龍圖案卷集 (古代長篇)
[2388人喜歡]15.重生之王牌軍妻 (現代中長篇)
[8915人喜歡]16.撩受巩略 (古代中篇)
[9874人喜歡]17.只寵不矮[重生]+番外 (現代中篇)
[8195人喜歡]18.誰家包子 (現代中短篇)
[6265人喜歡]19.女神徵敷系統 (古代中篇)
[4949人喜歡]20.匪石獻玉 (現代中篇)
[9159人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1943 部分