《木叶:这个忍者浑是肝》作者:今
十更文案:
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
“穿越影之
,如今在
的
里,
抵只有两种器官,
种是肝,还有
种也是肝,
种用
肝忍术,另
种用
肝生活小技能
”——宇智波·
宇作者自定义标签 穿越
松
第章 带
板凳,村
集
木叶58年,4月。
傍晚,木叶村。
公里外的森林中。
宇智波宇坐在
块
岗岩
,暗
的
发在夕阳映
犹如
簇金
苗,少年
材偏瘦,容貌
算
众,但却属于耐看
类,此时
正用伤
低沉的声音在
故事收尾:“明非
起濒
的绘梨
,从箱子里拿
子鞋子给
穿
,让
原本如同枯木的
看起
更像活着的时候,然
从箱子里拿
布偶熊,橡
鸭
摆放在
边,这样或许
就
会
到孤单
”周围三十多个孩子。
个个哭流涕。
宇起
,看到故事对孩子们效果拔群,
角
扬,
咳两声
,
着嗓子喊
:“今天就先说到这,
家把听书费结
,明天
没事的话,带
板凳,村
集
!”“
就
能再让
们哭
会
吗?”
“可恶!说好的衰小孩勇斗恶龙,怎么就那么
!”孩子们虽然非常
愿意。
但还是纷纷从兜里掏钱。
“宇!绘梨
到底
没
?
次
给
打赏了100两,
就
能
次
把故事讲完吗?”鸣
抹去眼角眼泪,从
群里起
质问
。
宇
气回
:“想故事
需
时间的
!少废话,鸣
已经欠
两章故事的钱没给,再
结账,明天取消
听书会员资格。”“哼,昨天三代爷爷给
发了这个月的生活费,
现在有钱!”鸣
掏了掏
袋,但没有找到钱包,脸
瞬间涨
,急
:“
,
钱包忘记带了,
在这等着,
很
回
。”“哈哈哈哈!”
随着鸣引发这
闹剧,众
都哄笑起
,周围充
了
活的气息。
鸣着脸,往村
方向跑去。
“那个,宇同学
好意思,
今天
得急,也忘记带钱,
现在回去拿。”
头淡黄
发扎着小马尾,面容
致,
穿紫
的井
主
到
宇
边,糯糯开
。
宇看了小姑
眼,笑容和煦,微笑
:“如果是井
的话,明天结账也是可以的。”自从穿越以
。
对这个小姑
的印象还
错,这无关对方家族在木叶的背景,也无关对方家里是开
店,什么小富婆
,
得漂亮
,都
重
,
与
相
,最主
是有眼缘。
相比之,鸣
就
对
宇眼缘。
主还是因为鸣
咳咳,主还是因为鸣
调
!
“,
宇同学,
需
这笔钱生活
等
拿完钱给
,
回家吧!”井
回以甜美微笑,说完转
向村
走去。
看着小姑离去的背影。
宇
角微微
扬。
呵呵,那是图
回家?
明明就是以单独相的借
故事。
,也
是
行。
得加钱!
听书的费用,10两。
好友起半价。
像井这次就带
了鹿
和丁次,光顾
的生意。
这场说书
。
约赚了400多两。
宇将钱全部收
钱包中,看着鼓起
的钱包,
慨,这些钱应该够
生活几天。
完收尾工作。
森林中央,木叶忍村方向早已灯通明,夜幕之
,无数萤
虫在林中飞舞,宛若黑暗丛林中雀跃的
灵。
宇抬头目光投向夜幕
的弦月,陷入思绪。
于
个月
穿越忍界。
成为木叶贵族,宇智波成员中的名孤
。
58年,灭族之夜年,穿越成宇智波!
,
搞的。
1.帶着包子嫁王爺 (古代中短篇)
[2492人喜歡]2.為妃作歹 (古代中長篇)
[4451人喜歡]3.锭A成了我的拂味劑 (現代中短篇)
[1027人喜歡]4.穿成修仙大佬的芹閨女[八零] (現代中篇)
[5024人喜歡]5.(HP同人/BL)時間之象 (現代短篇)
[9211人喜歡]6.重生之許你以矮(現代中短篇)
[2371人喜歡]7.司空 (古代中篇)
[5975人喜歡]8.琴瑟在御 (古代短篇)
[7657人喜歡]9.同網之隔 (現代中短篇)
[2245人喜歡]10.我的明星小男友,黑洪黑洪的 (現代中短篇)
[2230人喜歡]11.(綜瓊瑤同人)反瓊瑤之紫薇依依 (古代短篇)
[8202人喜歡]12.和宿敵互穿厚,我該怎麼辦? (現代中長篇)
[1489人喜歡]13.悠閒小農女 (古代中長篇)
[6453人喜歡]14.我有一座隨慎農場 (現代長篇)
[7534人喜歡]15.(我和殭屍有個約會同人)僵同之山本情 (現代中短篇)
[5401人喜歡]16.[HP]靈浑伴侶/SOUL MATE (現代中短篇)
[8220人喜歡]17.大·司馬 (古代長篇)
[6988人喜歡]18.我的美女總裁老婆 (現代長篇)
[7864人喜歡]19.系統之花瓶女的學霸人生 (現代中篇)
[8879人喜歡]20.(BL-HP同人)HP神秘情人 (現代短篇)
[3556人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2184 部分