“?”
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
顾毅然抬起头,发现老板
正
脸惶恐地看向自己。
“伤缝好了。”
“。”
顾毅点点头,从沙发站了起
。
刚才直在专心思考,所以没
觉,直到这个时候顾毅才觉得
。
老板看着顾毅,走也
是留也
是。
“能借吗?
的
都脏了。”
“呃等
。”
老板离开
间,顾毅亦步亦趋地跟
。
“这是子的
,
和
差
多
,
应该穿得
。”老板
拿
塞
顾毅手里。
顾毅赶穿在
,捂
咳嗽两声,血痰
在手心。
“生病了?”
“,应该是
伤。”
“是黑社会?”
“呵”顾毅冷笑
声,“比那更可怕,
是纵
犯。”“孩子,
遭遇了什么问题?也许
可以帮助
,没有必
走
绝路。”老板
觉得顾毅
是个
,
由地
劝说。
“阿,如果
告诉
,
其实活在
个
的梦境中,而
唤醒那个正在
梦的
。
会觉得怎么样?”老板
歪着脑袋,
本没听懂。
顾毅摇了摇头,知
这些
本
可能理解自己说的话。
据推演结果,再有十分钟警察就会
了,自己马
得走了。
“孩子,等等。”
顾毅闻言,愣了。
老板走了
,拉住了顾毅的手,“孩子,
的
呢?
为什么
替
自己的
想想?”“没了。”
“爷爷,外公外婆也没有?”
“几天
外婆刚走了。”
“那老家在哪
?难
老家也没有
戚了吗?”“老家
”
顾毅愣了。
“阿,
知
环岛小镇这个地方吗?”
“,
知
。”老板
眨了眨眼,“
说的是城东的小区还是隔
的镇子?”“隔
的镇子在哪
?”
“环岛小镇是老名字了,们老
辈
才这么
。现在它已经改名
黄岛镇了,如果
打车去的话,半天就够了。”“谢谢阿
!”顾毅从
袋里掏
百块钱丢到了阿
手里,“虽然很
舍得,但
还是得走了。
定会发
财的。”第93章 幻
又被系统摆了!
在刚刚到这个世界时,顾毅特别注意到
所住的小区是
个名
环岛小镇的小区,所以自然而然地以为“环岛小镇”是小区的映
。
可事实并非如此!
这个世界有另外
个地方,才是真正的“环岛小镇”,只
现在已经改了名字。
如果是旅店老板
无意间闲聊,提到老家的问题,顾毅
本没有想到这点。
顾毅拦了
辆
租车,
闭眼推演了
,这
路
并没有警察追踪,自己可以安全地抵达黄岛镇。
“去哪
。”
“黄岛镇。”
“太远了,到地方都半夜了
”
“五百块钱,路的
路
桥费算
的。”
“马就走。”
司机放手刹,立刻
路。
1.規則怪談:我能完美利用規則 (現代長篇)
[1611人喜歡]2.我老婆是鬼王 (長篇)
[8989人喜歡]3.龍妻/一人之下:龍妻 (現代中篇)
[4993人喜歡]4.地藏眼 (現代中篇)
[8784人喜歡]5.餘韻(NPH) (現代中短篇)
[8803人喜歡]6.蟹魅總裁偷心計:乖萌小逃妻 (現代中短篇)
[4826人喜歡]7.陸先生,矮妻請剋制 (現代長篇)
[5460人喜歡]8.誰與爭鋒 (現代中長篇)
[6302人喜歡]9.國王遊戲 (現代中短篇)
[3689人喜歡]10.天才獵妖師 (現代長篇)
[9954人喜歡]11.聖墟 (現代長篇)
[3350人喜歡]12.侩穿之撩了男主以厚(H) (現代中長篇)
[7157人喜歡]13.大書包網 (中短篇)
[3289人喜歡]14.校花的貼慎高手 (長篇)
[4192人喜歡]15.校花的貼慎高手 (長篇)
[4919人喜歡]16.妖孽高手在都市 (現代中篇)
[1186人喜歡]17.逆戰封天陳逍月瑤 (古代長篇)
[8373人喜歡]18.神器收藏家 (中長篇)
[4144人喜歡]19.鬥破:總有逆徒想欺師 (現代中篇)
[2974人喜歡]20.鳳鳴子木 (古代中長篇)
[5098人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1048 部分