“武对峙,只会让雷瑟家族加
灭亡的速度。”卡珊娜似乎还想说些什么,可刚开
,却被奥瑞丽安抢先
步。
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
“请想想北境,想想那数万的蛮族。”
“想想,德林家族最
的
境。”
卡珊娜眯起了眼睛,同样淡定地说:
“这是的意思,还是,
的意思。”
奥瑞丽安摇了摇头,像是无奈般
笑
声。
“其实,更想站在老师
边,但您是
的
。”“
只是
提醒您,如果您还是想
和老师
战,那么
”“请允许
,跟您
起
往南方。”
听着的
,卡珊娜眯着眼睛,
手
,终于冒
了几分严肃的神
。
“那个老皇帝还真是舍得。”
“相信老师是
会伤害
的,而且
”
说到这里,奥瑞丽安脸带着温和的笑意。
“卡珊娜姑,
直告诉
。”
“们,是
。”
“”
卡珊娜沉默了阵,像是妥协般的说了
句。
“如果愿意把杰斯还给
”
最的低沉,或许是卡珊娜自言自语的说了些什么,又或许,只是单纯的沉默。
转
去,
再面向奥瑞丽安。
可那有了些许和的声音,淡淡响起:
“车吧,奥瑞丽安
对。”
“的侄女。”
“为什么非惹怒卡珊娜夫
?”
在书里,莉雅忍
住向维克托问
。
维克托回的时候,只有
个
。
如果是维克托主
告诉
,杰斯被
抓走,莉雅甚至都
知
这个兄
,居然
了件这么
的事
。
而在这之,
还让自己去和到
的卡珊娜夫
对话。
如果只是单纯谈判的话,莉雅可以用很多种话术。
绝对能现更好的结果。
可是,维克托给自己的是:
‘惹怒卡珊娜。’
莉雅无法理解。
以克莱文纳家的家底,和雷瑟家族开战,并是十分理智的行为。
何况,家都是帝国
。
就算真的能打赢,皇帝也绝对会允许
斗的发生。
“愤怒会让失去理智,而
为
位
,
的愤怒,只会让
更加
。”“当然,
是故意想
起什么战争。”
维克托托着本厚重的魔法书,
边阅读,
边对莉雅说
。
乌鸦站在书桌之,打着瞌
。
“知
卡珊娜这个
的事迹么?”
维克托的声音悠悠响起。
莉雅听到的话,愣了
,可随即叹了
气。
只手叉着
,无奈地摊着手。
“这是废话?帝国
有谁
知
【战争圣女】的事迹?”【战争圣女】最为
名的
战,是‘特默西涅夫战役’。
当时,强的坎特王国,带着极为
锐的军队,扰
帝国与王国互相的边界。
1.網遊:開局表败貴族千金 (現代長篇)
[6625人喜歡]2.畸情 (現代中篇)
[1240人喜歡]3.有名 (現代中短篇)
[2247人喜歡]4.馴敷運恫锰男宿友 (現代短篇)
[2539人喜歡]5.重生厚每天都想強娶暗衞 (古代中篇)
[8431人喜歡]6.網遊:只有我能看到隱藏信息/瘋了吧!你管這铰SSS級天賦 (現代長篇)
[8477人喜歡]7.穿越厚我標記了女帝 (現代中長篇)
[1845人喜歡]8.互撩[娛樂圈] (現代中篇)
[1141人喜歡]9.藏不住的秘密 (現代中篇)
[7971人喜歡]10.初戀行為藝術[娛樂圈] (現代中篇)
[8496人喜歡]11.初戀老公 (現代中篇)
[6804人喜歡]12.互撩商城:逆天小農女 (古代中短篇)
[7017人喜歡]13.藏不住的喜歡 (現代短篇)
[7940人喜歡]14.藏不住的喜歡 (現代中短篇)
[6487人喜歡]15.傲妃本涩(古代中短篇)
[4529人喜歡]16.上京椿(古代中篇)
[2032人喜歡]17.清心座記 (現代中長篇)
[7282人喜歡]18.管家反巩計(H) (古代短篇)
[7470人喜歡]19.混血小耐喵養成手冊(副子H) (現代短篇)
[9563人喜歡]20.吃遍全家(總巩,高H) (現代短篇)
[8394人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2745 部分
第 2752 部分
第 2759 部分
第 2766 部分
第 2773 部分
第 2780 部分
第 2787 部分
第 2794 部分
第 2801 部分
第 2808 部分
第 2815 部分
第 2822 部分
第 2829 部分
第 2836 部分
第 2843 部分
第 2850 部分
第 2857 部分
第 2864 部分
第 2871 部分
第 2878 部分
第 2885 部分
第 2892 部分
第 2899 部分
第 2906 部分
第 2913 部分
第 2920 部分
第 2927 部分
第 2934 部分
第 2941 部分
第 2948 部分
第 2955 部分
第 2962 部分
第 2969 部分
第 2976 部分
第 2983 部分
第 2990 部分
第 2997 部分
第 3004 部分
第 3011 部分
第 3018 部分
第 3025 部分
第 3032 部分
第 3039 部分
第 3046 部分
第 3053 部分
第 3060 部分
第 3067 部分
第 3074 部分
第 3081 部分
第 3088 部分
第 3095 部分
第 3102 部分
第 3109 部分
第 3116 部分
第 3123 部分
第 3130 部分
第 3137 部分
第 3144 部分
第 3151 部分
第 3158 部分
第 3165 部分
第 3172 部分
第 3179 部分
第 3186 部分
第 3193 部分
第 3200 部分
第 3207 部分
第 3214 部分
第 3221 部分
第 3224 部分