那黑影子膨
起
,像是池
涌
,成
了
个生
的形
。
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
那是只,只
着
只眼睛的独眼乌鸦。
它嘻嘻笑着,带有着说的
魅。
这让卡珊娜突然愣住。
有些无法理解。
为什么,在这里,会现
只乌鸦?
奥瑞丽安却认了乌鸦,捂着
,惊讶的喊
。
“是是老师的乌鸦!”
“老师?”
卡珊娜回头
,看向奥瑞丽安。
奥瑞丽安的老师,自然知
是谁。
只可能是,那个
突然间,意滋生,无数藤蔓在地面
绕而起。
好似化作个木
的形状。
乌鸦扇着翅膀,站在了那木
的肩膀
。
突然,木了。
的两只手僵
的
了起
,然
打开。
就像是在鼓掌样。
再然,木
脑袋
的藤蔓,逐渐褪去。
了
个有些消瘦的脸庞。
角
扬,带着笑意,对卡珊娜夫
说
。
“说的错,卡珊娜夫
。”
奥瑞丽安看清,顿时无比惊讶。
“老老师!?”
连都没有察觉到,维克托是什么时候
的。
卡珊娜夫冷冷地看着维克托。
“果然是,维克托
”
“现在这里,是什么意思?”
“向证明
有本事越
雷瑟家族所有护卫的眼线么?”维克托笑了笑,
的木
躯,逐渐化作了风
,披在
。
“别太,夫
。”
“是这个意思。”
伴随着风摆
于风息之间,维克托的
躯像是完全转
样。
的
手重新放在了风
的兜里,自信地笑着:“
只是想告诉
,
们没
能打
而已。”卡珊娜
呼
了
气,怒视着维克托。
奥瑞丽安走,拉住卡珊娜夫
的手。
“姑,
”
“老师说的,是真的。”
卡珊娜低头看着。
“那又如何?是卡珊娜,是帝国曾经的公主!是雷瑟家族的话事
!”“难
,
眼睁睁的看着
在雷瑟本家的地盘这么嚣张吗?”
重新转
头去,看向维克托。
“维克托,是什么让这么自信。”
维克托的目光无比的平静,在其中,还掺杂着些许的无奈。
“有句话,曾对
的
子杰斯讲
。”
“想这句话,也可以同样
给
。”
没有多余的
作,只是
那
三颗破
头的标识,微微闪
明亮的蓝
。
“议员,卡珊娜女士。”
卡珊娜微微愣,有些没懂维克托的意思。
1.網遊:開局表败貴族千金 (現代長篇)
[2954人喜歡]2.畸情 (現代中篇)
[2275人喜歡]3.有名 (現代中短篇)
[2126人喜歡]4.馴敷運恫锰男宿友 (現代短篇)
[2538人喜歡]5.重生厚每天都想強娶暗衞 (古代中篇)
[3225人喜歡]6.網遊:只有我能看到隱藏信息/瘋了吧!你管這铰SSS級天賦 (現代長篇)
[7269人喜歡]7.穿越厚我標記了女帝 (現代中長篇)
[4523人喜歡]8.互撩[娛樂圈] (現代中篇)
[9846人喜歡]9.藏不住的秘密 (現代中篇)
[3536人喜歡]10.初戀行為藝術[娛樂圈] (現代中篇)
[8133人喜歡]11.初戀老公 (現代中篇)
[7865人喜歡]12.互撩商城:逆天小農女 (古代中短篇)
[9056人喜歡]13.藏不住的喜歡 (現代短篇)
[6420人喜歡]14.藏不住的喜歡 (現代中短篇)
[9014人喜歡]15.傲妃本涩(古代中短篇)
[3453人喜歡]16.上京椿(古代中篇)
[7820人喜歡]17.清心座記 (現代中長篇)
[7552人喜歡]18.管家反巩計(H) (古代短篇)
[7450人喜歡]19.混血小耐喵養成手冊(副子H) (現代短篇)
[4876人喜歡]20.吃遍全家(總巩,高H) (現代短篇)
[4317人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2745 部分
第 2752 部分
第 2759 部分
第 2766 部分
第 2773 部分
第 2780 部分
第 2787 部分
第 2794 部分
第 2801 部分
第 2808 部分
第 2815 部分
第 2822 部分
第 2829 部分
第 2836 部分
第 2843 部分
第 2850 部分
第 2857 部分
第 2864 部分
第 2871 部分
第 2878 部分
第 2885 部分
第 2892 部分
第 2899 部分
第 2906 部分
第 2913 部分
第 2920 部分
第 2927 部分
第 2934 部分
第 2941 部分
第 2948 部分
第 2955 部分
第 2962 部分
第 2969 部分
第 2976 部分
第 2983 部分
第 2990 部分
第 2997 部分
第 3004 部分
第 3011 部分
第 3018 部分
第 3025 部分
第 3032 部分
第 3039 部分
第 3046 部分
第 3053 部分
第 3060 部分
第 3067 部分
第 3074 部分
第 3081 部分
第 3088 部分
第 3095 部分
第 3102 部分
第 3109 部分
第 3116 部分
第 3123 部分
第 3130 部分
第 3137 部分
第 3144 部分
第 3151 部分
第 3158 部分
第 3165 部分
第 3172 部分
第 3179 部分
第 3186 部分
第 3193 部分
第 3200 部分
第 3207 部分
第 3214 部分
第 3221 部分
第 3224 部分