“还有何事”
海量小说,在【吉泰小説網】
皇帝皱眉看向了使者。
这名使者只能着头
开
。
“陛,为
澜沧争得第
的,
是萧
小姐,而是九殿
与君小姐
”
气
的说了
然,整座金殿
,瞬间安静
。
就连针掉在地
都听得见。
们齐刷刷的看向了使者。
每个脸
都写着明晃晃的三个字。
相信
“是
是搞错了”
名
臣顿时
嚣起
。
“这怎么可能”
“属当时在场,
眼所见。”
使者无奈的说。
“星海魔宫发生了妖,君小姐凭借
己之
,把所有
从秘境里救了
,
们心悦诚
,公认
为第
。修炼资源,将会任由
天澜学院
选,这可是几十年都没有
的事
了。” “那如月呢”
萧若谷面沉似。
“就凭君沫璃个
,怎么办得到”
家如月,肯定也
了
只是这个使者没有提而已
“萧小姐”
使者脸尴尬的表
。
“还是等九殿回
,再由
向陛
禀报吧。” 说完,
就飞
的退
了
这个消息,让金殿鸦雀无声
刚才开拍马
的那些
臣们,
个个全都尴尬无比。
本
知
该说什么才好
们只能期待着,司御冷等
回
。
或许,萧如月也立了少功,只
,没有君沫璃那么显眼呢
,随着时间的推移,当时的消息,慢慢传了
。
1.蟹醫狂妃:帝尊,寵翻天! (長篇)
[7677人喜歡]2.败絲惋踞護士 (現代短篇)
[7353人喜歡]3.無心 (古代中短篇)
[1503人喜歡]4.雪鷹領主 (現代長篇)
[3803人喜歡]5.温意的釉霍(現代中長篇)
[3957人喜歡]6.最佳爐鼎 (中短篇)
[4421人喜歡]7.美木的温意(現代中短篇)
[5373人喜歡]8.全酋盜墓 (現代中短篇)
[7621人喜歡]9.正蟹武林 (現代短篇)
[6203人喜歡]10.魔君蛇妻:矮妃,別鬧 (長篇)
[1997人喜歡]11.重生之九界魔神 (古代中篇)
[4530人喜歡]12.我在足壇刷成就 (現代中篇)
[5166人喜歡]13.穿越時空的旅途 (現代中短篇)
[5062人喜歡]14.清純班畅的“座”常生活【純掏,NP】 (現代短篇)
[6620人喜歡]15.風嫂档辅的混滦私生活~高H (現代短篇)
[1820人喜歡]16.調狡公主女怒(NP,H,繁) (古代中篇)
[2379人喜歡]17.名偵探世界裏的巫師 (長篇)
[1307人喜歡]18.年代:我家厚院是萬界垃圾場 (現代長篇)
[9460人喜歡]19.雙面档夫(雙醒,黃褒促寇掏涸集!) (古代中篇)
[1748人喜歡]20.狼狽沟結(副子、NP)-v文 (短篇)
[6245人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2687 部分