然今
和无天
战
说毁了西牛贺州,但镇元子的万寿山肯定是保
住了。
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
无天抬头,跟着腾
而
,魔气纵横须臾消失,两
光眨眼之间就冲
九霄穿
无
的星河,也让陆川看到世界的界
。
这是陆川第次飞这么
这么远。
层晶莹璀璨的光强笼罩着三界,陆川知
这就是传说的界
。
当中是三界,外面是混沌,这
界
守护着三界
的生灵。
嗤!
陆川抬手,指尖时法则构建
个通
,陆川
闪没入其中,转瞬
就
现在了三界外的所谓混沌中。
这里没有时间,没有间。
到充斥着混沌气,还有无与
比的
,时
时还有能把仙
的混沌风吹
。
遥望远,
个暗
的世界隐约,正是传说中的魔界,
颗赤
的星尘横贯在三界与魔界中间让陆川目睹传说中天魔星的“真容。”在
无天以同样的方式穿
界
跟了
。
陆川将战场选在了两界中央,两先
在此
了
。
“真武,这
有胆识,有智谋,
直都很欣赏
。”无天叹息
:“杀了
是
直
太愿
的事,但是今
看
得
了。”陆川眸光
闪,抬手
:“请赐
!”
事已至此说其的话都是多余,有些事当
的方式无法解决
也就只有
手了。
个
仙光澎湃,
个魔气滔天,气息
断攀升。
无天本也没打算客气什么,目光
闪率先
手,抬手间手掌遮天蔽
隆隆镇
而
,掌心中有
个世界隐现,魔气滔天,乃是
魔土。
将陆川拉入
去镇
。
这是佛门最负盛名的神通之
,掌中佛国,今
成魔,这佛国也是化成了魔域。
轰!
陆川抬手,化掌为刀,璀璨的仙光划破混沌与魔光斩在那只
手
,两者炸开,第
次
锋在极
目的光芒中消散。
“看低估
了
”
无天叹息,本并
想杀了陆川,只是想将陆川镇
在魔域中。
只是现在看镇
了,
旦真正
起手
,在生
搏杀间那
就
能手
留
了。
“杀!”
陆川眼中战意盎然,横而
,
头发丝飞舞,
法印轰杀向
,法
爆发时浩如渊海简直
可揣度。
这次是
着和无天五五开的决心
的。
原的猴子都能和无天五五开,猴子行,
陆川
个养猴的没理由
到。
当然,如果行,那
退而
其次也
将无天给拖住
天,将
的“天
”Buff的
验卡给耗
去。
只将无天的“Buff”
验卡拖
去,接
,
们这边那么多祖境,难
还收拾
了
个无天?
轰隆!
无天抬手,
时间两
周
闪瞎
眼的神光澎湃,仙
与魔
织,神通碰
,在两
周
产生
个个小型黑洞,光景宛如开天辟地。
三界中,万寿山。
无数仙魔都仰起脖子看着天,
们想观战,然而连天穹
们都看
透又岂能看清三界之外?
们所能看到的只有
颗
的神阳,还有
颗魔
在
断碰
。
申公豹有些急得行,忽然想到什么
到镇元子跟
:“镇元老兄,
的天地
鉴
是能观测三界么,
赶
拿
让
家看看这
战到底怎么样了
?”镇元子
:“
知
那
鉴为什么名天地吗?”“未请
?”
“因为它只能看到天地之间的事。”
镇元子默默,而且灵山、天
等
能坐镇的地方也看
到。
想让转播也得是三界中发生的事。
申公豹:“”
这时看到旁边杨戬闭着
目,睁着天眼,于是
去
:“杨戬,怎么样了
?”杨戬
:“还在打!”
的天眼可以看到混沌之中,接着天眼发光,将实景战况转播
。
两边仙魔顿时了
神想
看
战。
“怎么会这样?”
黑袍等惊,本
看到无天那么自信以
,
们觉得无天对付陆川就是手到擒
而已。
可是现在打了这么久两还没分胜负,这就有些玄幻了。
1.我能無限釋放大招 (現代長篇)
[5018人喜歡]2.知佳(翻譯文) (現代中短篇)
[6887人喜歡]3.我在末世有淘访(現代長篇)
[6422人喜歡]4.甘肅關隘史(出版書) (現代中短篇)
[4355人喜歡]5.國企女同事 (現代短篇)
[8358人喜歡]6.英雄無敵之召喚萬歲 (現代長篇)
[3857人喜歡]7.我矮你,與你無關! (現代中篇)
[2010人喜歡]8.來自仙界的男人 (長篇)
[6528人喜歡]9.曙光王者 (現代短篇)
[4083人喜歡]10.這個大佬畫風不對 (中短篇)
[7883人喜歡]11.師姐,你們離我遠點! (現代中篇)
[1083人喜歡]12.光怪陸離偵探社 (現代長篇)
[6840人喜歡]13.重生西遊之大唐皇族 (古代中長篇)
[2883人喜歡]14.拳定乾坤 (古代中篇)
[5647人喜歡]15.私密關係 (現代長篇)
[3562人喜歡]16.虛靈破天 (古代短篇)
[5950人喜歡]17.極品全能學生 (長篇)
[5130人喜歡]18.慶餘年 (現代長篇)
[9094人喜歡]19.夢想浸化 (長篇)
[7238人喜歡]20.天才獵妖師 (現代長篇)
[6489人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2326 部分