库克看到卡特,立刻
脸笑容地打着招呼,这虚伪的模样,倒是与
的老爹,
相
。
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
卡特没有理睬,走到兰妮曦几
的面
,低声问
:“怎么了?”
菲愤愤
平地
:“这
蛋刚刚看到
们时,就
调戏
调戏
们,还
手,
兰妮曦姐姐的脸,还说
还说
兰妮曦姐姐
的
”
“菲!”
兰妮曦看了眼,对卡特
:“公主,没事,咱们可以走了吗?”
知
,这里并非是久留之地,
们的
军还在外面,而现在
们是
边,就只有二十多个护卫,最好
惹事。
卡特正点头,库克突然走到近
,盯着兰妮曦笑
:“走?
嘛
急着走呢?小
灵,难
咱们这黑
城,
能令
到
意吗?别急,只
留
,今晚,
库克保证会让
意的,嘿嘿嘿嘿。”
“!”
卡特然
巴掌
去,直接
在了
的脸
。
库克猝及防,差点跌倒。
捂着
的脸颊,
脸
可置信地看着眼
这名少女,
:“卡特
,
这是什么意思?
今天
,是
们的吧?”
“库克!闭
!”
索维尔怒声呵斥。
库克转头看着,尖酸地讥讽
:“索维尔,
可没有跟
说话。
对这位卡特公主朝思暮想,
厢
愿,甚至愿意跪
去
的
趾头,但
可
会。这是黑
城,可
是圣城!
在边境杀了洛斯尼家族的
,现在又带着
军准备回都城,这可
附和规矩!即
是公主,
黑
城照样可以依照国法,
放
去!
该
着
们的,
着嫁给
的,而
是
这样,还是这般没有尊严地跪
!”
“!”
索维尔突然扬起手掌,也给了巴掌,怒声
:“库克!现在可
是
胡闹的时候!卡特公主
份尊贵,是王室贵族,连
都以礼待之,
怎可如此无礼?”
库克捂着脸颊,目光仇恨地看着,
:“索维尔,
这
巴掌,打在脸
,
会让它
在
心里。”
说完,然转
头,看向了卡特,喝
:“
!把公主拿
!把
那四个
灵女孩给
绑起
,
到
的
间!
今天
好好看看,这黑
城,到底是
们
主,还是
卡特公主
主!”
“是!库克少爷!”
早已拔武器准备战斗的护卫们,立刻冲了
,把卡特和
的护卫围在了中间。
更多的护卫,从城堡外面冲了。
索维尔怒声:“谁敢?”
库克脸讥讽地冷笑
:“
的
,这些护卫都是
的
。
相信,
也会同意
这个英明决定的,因为之
已经看到了,
带着那些
士
了会议室。那些
士,可
是只是为了欣赏公主的美貌的。”
索维尔拔了
间的剑,指着
:“库克!让
的
退
!否则,别怪
对
客气!”
库克却是毫无惧意,依旧脸冷笑
:“为了
个心
手
的女
,连
的
都
伤害吗?索维尔,
是真的蠢。卡特在外面有两万
军,
好
容易犯蠢
,成了
们的瓮中之鳖,
现在竟然又
放
去?
的脑子,是
是
了?”
索维尔愣了,怒
:“这是
和舅舅的决定!卡特公主已经答应
们的条件了,库克,让
的
些退开!”
1.我辩成了一隻雄獅 (現代長篇)
[6814人喜歡]2.傳奇再現 (現代長篇)
[8724人喜歡]3.異世秦皇 (古代中篇)
[7088人喜歡]4.公子太兇 (古代中篇)
[4199人喜歡]5.最強兵王之王 (現代中長篇)
[5051人喜歡]6.穿越者星酋(現代中篇)
[8654人喜歡]7.魔殿殿主 (古代長篇)
[9872人喜歡]8.全能私家偵探 (現代短篇)
[4282人喜歡]9.從獲得億萬年浑靈開始無敵 (現代中篇)
[5305人喜歡]10.FOG[電競] (現代中短篇)
[5407人喜歡]11.五零老友記 (短篇)
[6467人喜歡]12.從虑我開始的黑人同學 (現代短篇)
[6270人喜歡]13.網遊之艾澤拉斯有情天 (短篇)
[2039人喜歡]14.同學,你掉了一個我 (現代中篇)
[7228人喜歡]15.盲神小村醫 (現代長篇)
[3979人喜歡]16.末世之囂張系統 (現代短篇)
[2338人喜歡]17.男神,你家主播糖分超標啦 (現代中短篇)
[1254人喜歡]18.無上神王 (古代長篇)
[2682人喜歡]19.魔刀麗影 (現代中篇)
[2054人喜歡]20.虑婚記之败領公主 (短篇)
[1734人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1174 部分