刚转脸,莱丁就看到行
匆匆的芙尔德拉走了
,如今这位战斗萨
全
都是未
的血迹,甚至几滴鲜
的
,还在顺着残破的链子甲边缘
向地面,抓在手中的两柄巨斧
,
光闪耀的锋刃位置也被无数的豁
占
。
海量小说,在【吉泰小説網】
黑角氏族的萨酋
步走到了莱丁
边,然
小声的说
:“领主
,在刚刚结束的战斗中,
们最
杀
了
名金之阶的黑暗
灵术士,
的导份极有可能是
自
土秘境的使者,您最好看看这个。”。说着芙尔德拉将两封折起的信笺递了
☆、英雄命运 第八章 信笺和俘虏
第八章信笺和俘虏
芙尔德拉递了两个纸质信笺,它们的封
是用
好的魔纹纸制成的,显然主
非富即贵,而在最
边封信的醒目位置
,更是印着
个清晰的
影之蛇标记——只
是对地
城
稍有了解的
就会,它代表着黑暗
灵的贵族血脉。╚╝╚shejichina╝╚╝
两封信笺的封泥都被用小刀整齐的划开了,莱丁随手将其打开,
了其中的信纸,随着那
坚韧的
纸展开,
缕淡淡的
伴着隽秀的
灵文字飘了
:
的翠西:
女王陛主持的地底驯养计划已经成功了,
想那些腐朽的地
城贵族很
就能看到
们的劳
成果了,当然迪亚拉的亡灵和雷鸣港的
类小丑也
定会喜欢
它们的。
这
切都需
,现在请照顾好
给
的那些小
贝
,等到冬天到
的时候,
才会有
去看它们,希望那些小可
能够适应地面的环境
对了,听说女王陛
对沼泽养殖的计划非常关心,所以请
务必全
以赴,这可是
可多得的升职机会
另外,这边已经成功的保住了地
的秘密,但是那些
散的森林
灵却依然在找
烦,所以
最好能提供充足的洞
蜘蛛毒
和血
,
线这边的补给非常吃
的:海德拉?暗
翠九年莺歌之月三
莱丁仔的读完了信笺的
容,
在这封信中获得了
少的
报:
首先,这封信里提到了驯养的计划,估计袭商队的多头蜥就是这个计划的最终产
了莱丁结
对游戏历史的‘回顾’,得
了以
结论:黑暗
灵现在已经完成了多头蜥的驯养计划,并且还
将计划升级到第二步,用广袤的沼泽
驯养强
的多头蜥;
其次,黑暗灵在北克莱恩区有着利益极
的秘密,否则
们绝
会在还未征
厚土秘境的时候找
森林
灵
磕的,因为这
符
们种族的利益;
最,莱丁搞明
了
件事,那就
们现在所
的位置,应该盛产洞
蜘蛛这种生
可是记得多头蛇最喜欢的美味就是洞
蜘蛛的血
,据说这
意是它们繁殖期
可或缺的最佳滋补品,所以这附近的战略价值对黑暗
灵
讲是极为重
的。╚╝
信笺最的落款也
引了莱丁的注意,老‘熟
’
汐领主海德拉可是
土秘境中鼎鼎有名的女将军,最为擅
驱使多头蛇作战,是未
黑暗
灵中极有
途的
位将星。
如果莱丁预的话,黑暗
灵建立的这个年
帝国将以此为契机,迅速的扩张自
的实
——曾经的历史
,
是
土秘境的地
版图横跨了
横山脉的两端,骄
的黑暗
灵又连续招惹了紫
帝国和布拉卡达的学院派法师,那么占据雷鸣港的绝对
会是相对弱小的迪亚拉
方。
脑子里想着这些,莱丁又取了第二封信,在那
致的封
,却是
张
糙结实的羊
纸,厚厚的纸面写
了丑陋
堪的文
,这些本该优雅的
灵字符仿佛在这里受到了
般,
得七零八落
说,
粘
了
团的污渍,常识
的拼写误更是无比
眼:
贪财的翠西:
简直是个该
地狱的守财
非常的怀疑
的种族所属
的表现让
想起了贪婪的地
,就是
血鬼对鲜血的渴望也
会超
对金钱的执着
(毫无意义的
怨和诋毁足足有
千字)
语森林的宁静苹果必须降价别以为
们没有横穿
横山的办法,只
那样
对
们
说有些代价
而已,总之
金币
颗宁静苹果的报价是
们绝
可能接受的事
如果
真心想
达成
易的话,就必须立刻降低售价
记住,只有们才是这种果实的
主顾
1.英雄命運 (現代長篇)
[5024人喜歡]2.卷寺反派渣巩(古代中短篇)
[6500人喜歡]3.婚婚如約 (現代中短篇)
[3830人喜歡]4.瘋了吧?剛分手女神就帶着孩子找上門? (現代中短篇)
[8957人喜歡]5.向包辦婚姻低頭[重生] (現代中短篇)
[6773人喜歡]6.黑月光跑路失敗厚[侩穿] (現代中長篇)
[3030人喜歡]7.今天也要和老婆復婚 (現代中短篇)
[9375人喜歡]8.戰神的伴生嚏是個科學家 (現代中長篇)
[8533人喜歡]9.震驚!暗戀對象居然想給我上挡課 (現代中短篇)
[6588人喜歡]10.啞兒 (古代中短篇)
[5456人喜歡]11.別戀矮了修仙吧 (現代中短篇)
[7314人喜歡]12.你稳起來很甜 (現代中篇)
[7707人喜歡]13.負心人(都會佳偶之七) (現代短篇)
[3931人喜歡]14.成了寺對頭的虛擬戀人 (現代中篇)
[8469人喜歡]15.你的温度,我的幸福(出書版) (現代短篇)
[3866人喜歡]16.侩活的丞相大人 (古代中短篇)
[1460人喜歡]17.刀絕狂情 (古代短篇)
[4472人喜歡]18.農家小調 (古代中篇)
[8728人喜歡]19.綁架哈利 (現代中短篇)
[1480人喜歡]20.師尊來自瘋人院[穿書] (現代中篇)
[6647人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1931 部分