好多!
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
想吃
忍
住戳了戳桑
的手背,还能看到
窝。
桑头看了眼男
,见对方只是好奇而已,就没多管。
这孩子看就没什么见识,
定是没在村里见
像
这么胖
呸
是有福气的
!
村民们看们几
从石小
家走
,纷纷散开。
“桑小姐真善良。”
“就是,还把傻子带回家养。”
“是
家有钱,
也把
带回家养,傻子
那么多活,
个
两个。”“呸呸呸,
家桑家缺
活的吗?桑小姐这是
发善心呢。”“
知
小
爹
会
会去问桑家
钱。”
石小的手都
因为抓
住绳子,
往
,又
得
努
往
爬,
手
得像是浸在了
椒
中。
黄虎视眈眈地盯着
,好似
的
股是
烧
,非
才甘心。
“们
放
!放
!”石小
的声音都喊劈叉了,见村民就这么散了,
越发心急,“
放
!
然
次
黄
们!让
爹
找
门骂
们!”本
还有村民觉得石小
可怜,暗忖着
放
。
现在石小威胁,哪里还有
愿意帮忙。
这孩子就在头待着吧。
石小的爹
再厉害,村里
都没帮忙,石小
爹
还能恨全村
成?
“黄!是
!
是
的主
,
为什么听那个
胖妞的话?”石小
刚说完,就又往
。
黄开心
跳,
向石小
。
“嗷”石小
吓尿了,强撑着再次往
爬。
的
子破了,
黄
里还叼着布。
再有次,
黄就会
烂
的
。
此时,桑已经带着男
和桑云晚到了村
家。
“桑地主,桑小姐小钰
”村
见到男
和桑家
女走在
起,觉得这个组
太奇妙了。
更奇怪的是,这桑地主为什么牵着小钰?
“村,打扰了,
和爹爹正巧经
的时候,瞧见
被
小孩欺负,
擅作主张想将
带走。”桑云晚说,“
看
乖乖巧巧,又并没有
病,实在
应该被绑在院中,任由
欺负!”村
说
:“
们愿意这样,也是这孩子的造化。”桑
挣扎了
:“这孩子就没其
好心点的
了?”“这孩子的
病
了,
知是什么
份。
,就是
们村那三个,小
和小
爹
。
们见到的应该是小
。”村
说
,“但那几
都
靠谱
,
们村
多
富裕,能帮小钰的
多
”自己活着都辛苦的时候,哪里有余
去帮别
。
况且们就算是自己省了
粮帮容钰,小
爹
也会从容钰手里抢走。
“什么名字?”桑云晚问。
第1049章 地主之女10
村想了想,说:“
容钰。”
很多都
容钰傻子,村
小钰
习惯了,差点想
起
容钰
是怎么
容钰的。
“哪两个字?”桑云晚问。
村脆直接倒了点
在桌面,将手指点
,就在桌
写
了容钰这两个字。
是村里为数
多读
书的
,
是读了书,
了见识,未必能当
村
。
“这么说的
或许还活着
”桑
说,“
让
打听打听容钰
的
份,看看能
能找到
生
。”“
时半会
也找
着,
们还是先把
带回家吧。”桑云晚说。
容钰喜笑颜开,虽然头发糟糟的遮挡了脸。
“什么声音?”桑好奇了。
桑云晚瞥眼看向容钰的子:“饿了?”
容钰捂着子,
希望
子打鼓的声音传
去。
可太饿了,捂住。
扁扁
。
怕被讨厌。
“这里有饼子,小钰吃
点吧。”村
拿了
好的饼给容钰吃,还怕孩子噎着,备了
碗稀粥,“这粥
稠,但就着饼吃正好。”容钰呆立着没
,小声
:“没
活,
能吃的。”
1.頭條總是他 (現代中短篇)
[4092人喜歡]2.我的極品女總裁 (現代中篇)
[5323人喜歡]3.林視狼顧 (現代中長篇)
[9281人喜歡]4.[綜武俠]佳偶天成 (古代中短篇)
[6565人喜歡]5.魔妃無霜 (現代中長篇)
[4629人喜歡]6.芹密對手/對局 (現代中短篇)
[5154人喜歡]7.(HP同人)[HP]夢終有你 (現代中短篇)
[2224人喜歡]8.賣黃書的小男孩 (現代短篇)
[3232人喜歡]9.兩心同(清穿) (古代中篇)
[7368人喜歡]10.在驚悚遊戲搞網戀[無限] (現代中篇)
[8083人喜歡]11.撿了一隻阮萌雄子(蟲族) (現代中篇)
[3796人喜歡]12.被獻給惡魔之厚(現代中篇)
[5996人喜歡]13.重歡 (古代中短篇)
[2895人喜歡]14.稳冬 (現代中篇)
[4394人喜歡]15.難以降温 (現代中短篇)
[6233人喜歡]16.洪顏1-99 (現代中短篇)
[6120人喜歡]17.美人劫 (古代中短篇)
[9784人喜歡]18.秦家的貓 (現代中篇)
[1336人喜歡]19.淪陷 (現代中短篇)
[1391人喜歡]20.孟四十九劍 (古代中長篇)
[3303人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1094 部分