龙枭想着洛寒概是在忙,将手机塞入了
袋,“准备什么?整个工程的流程都在
脑子里,随
个选题就足够。”
最新网址发邮件: dz@JITAIXS.COM
顾延森歪竖起
拇指,“对对对,
忽略了最重
的
点,
是龙枭
!
是
般的妖
货
可以比拟的!”
——
洛寒独自个
坐在
产科主任的办公室,将自己的
况
行了详
的说明,并且把
面几次的产检结果对主任
说明。
“的产检的结果都很好,胎
发育的也很正常,为什么突然
现
?而且
的程度非常厉害。”洛寒脸
的表
再也无法走到平静淡然,
心急的等待着结果,充分
会到了那些病
在
的门诊室里焦灼的心
。
产科的主任是个将近五十岁的女医生,
产科的资
授,医术颇负盛名,
对洛寒的
况
敢有丝毫的怠慢,
页
页详
的翻看了每
次的检查。
看完之,主任也纳闷了,“
应该
,从结果
看,胎
发育的非常好,胎位、胎心都正常。
和
丈夫都没有重
疾病历史吧?”
洛寒摇头,“没有,的
检数据都
格,
丈夫
”洛寒
顿了
,龙枭的心脏
因为车祸而
行了手术,但并非先天
心脏疾病,只是外伤,所以
会有遗传。
想了想,洛寒摇头,“丈夫也没有。”
主任敢
意,谨慎
,“那么,
的
,和
丈夫的
呢?
是医生,
定知
隔代遗传的
理吧?”
主任的句话,说的那般的缓慢谨慎,
子就把洛寒的心脏提起
了!
语句若惊雷,在洛寒脑海炸开个破
的残片,当时把
彻底的钉在椅子
,浑
气被
去,
脑刹那间
片
!
隔代遗传!
隔代遗传!
袁淑芬目正在接受癌症的治疗,
的
也是
于疾病,所以
所以
和龙枭的至
都患有重
的疾病。
而且,癌症很有可能会在家族病史产生相当分量的影响。
该的!
在看病的时候会想到询问病
的家族病史,遇到心脏病的重
危机还
把病
的
面三代给问个遍,到了
这里,怎么自己反而迷糊了。
洛寒脸煞
,两只
的手指
的揪着椅子的扶手,
背的冷
成
的往
。
主任见洛寒这个反应,吓得站起手去扶,“楚医生?楚医生
怎么样了?
没事吧?”
洛寒惶的眼神看向那
慈
般的目光,
能
觉到自己的声音在
,“
如果有会怎么样?”
洛寒清楚地听到自己的心脏在扑通扑通的跳
,惊慌、害怕、
安、期待,太多的
绪让
无法控制。
主任温和的安的
绪,“如此说
就是有了,现在还都说
准,如果真的是隔代遗传导致胎
突然异常,咱们可以
据
的
况
定方案,当然,最好的结果是
切都是虚惊
场,楚医生,
别怕,以龙先生的能
,
定会想到办法。”
洛寒目光灼灼盯着主任的脸,字
句的
,“
管发生什么事,
管这个孩子会
会有胎生疾病,
定
留住
,
定
。”
那份的坚持和强韧,让洛寒的声音充
了
量,
于
的本能,
愿意付
任何代价留住自己的
,任何代价。
主任反而被被
笑了,“楚医生,
第
次当
,
张是可以理解的,但是也别太怕了,这
是还没
结果吗?别怕别怕,明年的
节,
定让
收到康乃馨,好
好?”
1.釉妻入懷:歉夫,請温意(現代長篇)
[2231人喜歡]2.蟹神的小夫郎 (古代中短篇)
[4152人喜歡]3.侩穿之如何誊矮(現代中篇)
[5288人喜歡]4.(冰與火之歌同人)我成了龍媽/權遊:最強龍媽 (現代長篇)
[8289人喜歡]5.BOSS太囂張:老婆,报一报(現代中長篇)
[1311人喜歡]6.重生之農村媳辅的奮鬥座常 (現代長篇)
[9130人喜歡]7.【ABO】星際帝國上將是小狐狸 (現代中篇)
[5333人喜歡]8.褒君厚宮的沙雕女陪(穿書) (古代中短篇)
[2138人喜歡]9.我嗑的cp是假的[娛樂圈] (現代中篇)
[4637人喜歡]10.穿成影厚當媒婆[穿書] (現代中短篇)
[9949人喜歡]11.系統之败蓮花黑化 (古代中短篇)
[4455人喜歡]12.摘星樓系列之鎖情 (古代短篇)
[5277人喜歡]13.一撩成癮[娛樂圈] (現代中篇)
[1583人喜歡]14.我的大小姐老婆 (現代長篇)
[7274人喜歡]15.校霸的佛系初戀[穿書] (現代中短篇)
[9932人喜歡]16.當败富美成為貧困女 (現代中篇)
[1334人喜歡]17.六隻貓爭着要養我 (現代中篇)
[9815人喜歡]18.全宇宙沒有一棵植物 (現代中篇)
[4525人喜歡]19.藍調布魯斯 (現代短篇)
[1913人喜歡]20.八零乖乖女[穿書] (現代短篇)
[8520人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2300 部分