赵被气的捂脸,“
的楚
医生,
是对男
还讲究+制,那就是
商低。”
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
楚洛寒无所谓,“每个格
同,
事的方式
同,
说的
弱
装
。”
张气的
拳,“楚洛寒小姐,
好歹也
为自己的终
事着想吧?
难
想
辈子都单
?”
楚洛寒想自己和龙枭结婚这三年的每
件事,得
的结论就是,还
如自己生活的好,如果结婚以
反而
幸福,那何必搭
自由?
“辈子单
没什么
好,
有这个打算。”楚洛寒目光平静,语气平静,
心经
波澜壮阔之
才能达到的平静。
“行行行,赢了,回头
是把小帅
吓跑了,
可别找
哭。”赵
放弃了,楚医生就是楚医生,按照常
的世界观是搞
定的。
走医院的
门,寒风侵袭,楚洛寒
了自己的手臂,膝盖
的
再
次铺天盖地,简直
的让
生无可恋。
手拦了
辆车,楚洛寒直接回了自己的公寓。
钥匙,楚洛寒准备开门,发现钥匙塞
去。
用手机电筒看了看,发现锁眼被堵
了。
楚洛寒冷笑,低级恶趣味!
堵的公寓锁眼
,这是示威还是警告?是提醒还是威胁?
门打开,楚洛寒直接给
业打电话说明了
况,
业几分钟
就小跑
了,看到这种
况,
业
歉的赔礼赔笑,“小姐,
们会
理,但是
换锁的话,您需
提供相关的证据,比如您的
产证,或者
份证。”
楚洛寒昨天门的时候只拿了
个手包,里面放了
部手机
支
,钱包都没拿,跟别说证件。
“没有。的确是住在这里的,
可以查询。”
业很为难的
歉,“实在对
起,
们有相关规定的,您只有
示
份证明
们才能给您开锁。”
楚洛寒气的冷笑,“在这里住了将近三年,这
子是
买的,
认识
?”
业拧着
筋,楚洛寒被气
了
伤。
“没有
份证,都在里面,
帮
开门
拿给
。”
该的,居然陷入了这个僵局。
几番争执,
业
,“您丈夫的
份证也可以的,您可以打电话让
回
。”
楚洛寒气都
了,沉着
张脸
,“
用,想证明
是这个
子的主
难,只
看看
的
入监控录像就行。”
“这样也可以。”
楚洛寒调
监控录像,目的自然
是开锁这么单纯,
必须知
,故意在背
整
的
,是谁。
果然,昨晚离开以
,
个
穿黑
运
,带着
帽的男
鬼鬼祟祟的
了楼,在
门
阵捣鼓,然
低帽檐离开。
看到正脸。
1.釉妻入懷:歉夫,請温意(現代長篇)
[4450人喜歡]2.過期告败(現代中篇)
[1992人喜歡]3.嚏壇之籃酋狡副(現代長篇)
[3040人喜歡]4.全知讀者視角 (現代長篇)
[2071人喜歡]5.傾天策,絕代女仙 (古代中長篇)
[4486人喜歡]6.流金歲月系列 (現代短篇)
[4681人喜歡]7.巩略那個起點男主!! (現代中長篇)
[2169人喜歡]8.金鱗-豈是池中物 (現代中長篇)
[6229人喜歡]9.領主大人安好 (古代中篇)
[2534人喜歡]10.崇德巷12號 (古代中篇)
[7233人喜歡]11.豪門貴辅(現代短篇)
[6160人喜歡]12.全宇宙沒有一棵植物 (現代中篇)
[8899人喜歡]13.蟹神的小夫郎 (古代中短篇)
[8838人喜歡]14.民國二小姐 (現代中篇)
[3571人喜歡]15.折星 (現代短篇)
[1428人喜歡]16.(英美娛同人)[英美娛]I’m In Here (現代短篇)
[8787人喜歡]17.我的學歷可能是假的 (現代中短篇)
[1257人喜歡]18.六隻貓爭着要養我 (現代中篇)
[1062人喜歡]19.审藍涩尽忌 (現代短篇)
[3686人喜歡]20.從影衞到皇厚[穿書] (古代中短篇)
[8579人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2300 部分