楚洛寒这被吓的清醒了,“龙枭,
什么?
没看到
在沐
,
、
先
去。”第73章
的,
都给
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
声音
得有些
张,
张的说话都说
流畅了。
龙枭面无表的解开
所有的扣子,倏然
肩膀,纯
的
被
丢在瓷砖
。
“这间室足够容纳
,
嫌弃
,
最好给
把
闭
。”呵!
楚洛寒将自己往没入
里,只
了脖子和脸,好在刚才放了泡泡
,
然
岂
是丢脸丢
发!
“好意思,
喜欢和别
在
个
室洗澡,
去楼
洗,二楼的卧室
池还
够
用的?”“如菲在休息,
的
眠质量很重
,
是想让
打扰
觉?”枭爷
是心非。
楚洛寒阵酸楚,原
如此。
“真让,既然这样,给
分钟时间,
去。”枭爷薄
怒,“识趣点,老老实实躺着,
然
会让
松
去。”真
知
心里在想什么!
楚洛寒喉咙发,某
该
会
在这里
发吧?
现在
酸
无
,
是
再折腾
阵,
别想去
班了。
牙,“
会
还
去
班,所以
在那边
吧,
很
就好。”枭爷
指
着平角
,
角溢
嘲讽,“怕
躺
去?”
室几乎是
天的,虽然外面看
到里面,可是玻璃外已经是天
亮的早晨,这赤果果的美男入
图,楚洛寒着实
敢看!
牙,
把头偏向了旁边,
怎么洗怎么洗,
看!
光男
有**,女
也有
!楚洛寒也是个
心理都正常的女
!
枭爷哼,女
的闪躲莫名戳中了
心中的
,“看着
。”什么
好!
“好意思,没
趣。”
牙,特么,泡在
里居然还
燥!
很好!
枭爷褪最
层遮挡,迈开
踏
了
池,本
平面还保持在边沿以
,这么
个男
——哗啦啦!
瞬间沿着四面八方往
淌,
缸很
,楚洛寒占据的只有
个角落,龙枭突然加入,
间突然
得很狭窄,很
仄!
好像整个缸已经被
占
了!
将弯曲,
让自己与
接触,同时楚洛寒准备去拿
巾包住自己。
该的!
巾在三
架
,
走
去
本就拿
到!
龙枭直
,“哗啦”
又漫
去
圈
!
“龙枭发什么神经,
是洗个澡
争什么?
想洗澡
把
缸给
。”楚洛寒
牙,龙枭
的方式简直越
越
!
“闭,躺好,再
介意让
缸
成
。”轰!楚洛寒的脑浆
飞
了!
是有洁
吗?
是很厌恶和
接触吗?今
为
连这些都
顾了么!
温热的,两
起热的躯
互
相触,可又觉得好像是
拥
在
起,
的热度烧的楚洛寒脸
到了耳
,心差点
跳
喉咙!
受
了了!这么
去
定会****焚
而
,龙枭是故意引
,
丑让
难堪!
牙,
心,
“哗啦啦”从
里站起
,以迅雷
及掩耳之
赤
踩在瓷砖
手去拿
巾。
枭爷好整以暇看着赤条条的
影,
的
肢在阳光
散发
美
,
腻的
肤
挂着
珠,
颗
颗往
,
的峰峦起伏都仿若
墨画
勒,美得
可方
。
“蹭!”
“!”
楚洛寒悲剧了!
沾染了的
底本
就
,瓷砖
流了
层
,也很
。
这么接触,
瘦的
影
嗒直接趴在了
室
!
而且是,在没穿任何的
况
“——”楚洛寒
的低声闷吼,与地砖接触的地方差点
的背
气。
好想去!
枭爷跃
池,附
将地
的女
扶起
靠在自己的怀里,温热的肌肤
贴
,两
同时怔住了!
丝的
混
着
,
腻腻的在两
之间
挲,
靠之!这是让
活了!
楚洛寒热
冲天,而
背靠着的男
酮
也燃烧着冲天的巨
,
肢
,某个
名的
抵在
方,昂然
耸。
1.釉妻入懷:歉夫,請温意(現代長篇)
[9273人喜歡]2.在末世裏被幾個男主追着不放[穿書] (現代中短篇)
[3905人喜歡]3.為副指南 (現代中篇)
[9183人喜歡]4.賣黃書的小男孩 (現代短篇)
[9312人喜歡]5.折星 (現代短篇)
[3664人喜歡]6.(BG-兄地戰爭同人)[兄地戰爭]難防‘敵’手 (現代中短篇)
[9492人喜歡]7.拯救黑化男主[侩穿] (現代中短篇)
[6882人喜歡]8.七零年代二婚妻 (現代中短篇)
[5539人喜歡]9.談情説案(GL) (現代中短篇)
[2987人喜歡]10.娃綜下班厚被毛茸茸撲倒 (現代中長篇)
[1585人喜歡]11.叛鋒 (現代長篇)
[9120人喜歡]12.一束繁花(女尊) (古代中短篇)
[5408人喜歡]13.裝A被狡官發現厚(現代中短篇)
[9293人喜歡]14.蝕骨美人 (現代中長篇)
[4103人喜歡]15.情、狱、矮(現代短篇)
[7316人喜歡]16.分陪對象(蟲族) (現代中篇)
[5292人喜歡]17.山裏漢的小農妻 (現代中長篇)
[4801人喜歡]18.和豪門霸總聯姻厚我爆洪了 (現代中篇)
[2676人喜歡]19.女主表示她不敷(古代中短篇)
[9313人喜歡]20.夜幕之人 (現代短篇)
[8759人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2300 部分