“当时在位的法贝尔陛是
们卡奥斯历史
最为重视文化与艺术的君主,
以
的才度和气量重用了当时被普遍视为异乡骗子的王坚
师,从而建造
了宏
无比的天舞之城,而王坚
师也因此成为全
陆最有名望的建筑名家。”
海量小说,在【吉泰小説網】
柯利亚特带着骄傲的气
,这
段历史是每
个帝国
的骄傲,帝国的居民往往在小时候就已经被的
瓜烂熟了。
克劳德笑了笑,摇了摇头:
“们的历史
是这么记载么?但是在圣城卡达印修士馆中的纪录却略有
同——王坚
师
似乎是逃
帝国的,
的
子在林斯塔模仿天舞之城的型制为林斯塔
建造了苏尔雅城,而王坚
师本
则从此销声匿迹。
,在
逃
以
,那七篇文章中所描述建筑技巧已经成为
陆公认的建筑基本法则,所以这七篇文章被称为‘法度七书’。”
“说了这么多,原只是说明了法度七书的
历哪!”
柯利亚特的子
算急躁,但这时候也难免有些
耐烦。雷昂赶
用
个严厉的眼神阻止
继续冒犯年老的主
,而克劳德则
笑了笑,这
次就直接切入了正题:
“法度七书的第章主
是介绍建筑选址的知识,
们中京
称为‘风
’的
系统理论,中京国的文字本就艰难晦涩,这些理论更是玄而又玄,
们这个
陆
从古至今好像还从
没有
个
能够读懂的。所以当年修士馆中
多数
都跳
这
章,直接阅读
面那些
的东西。”
“主阁
您和夫利斯
呢?”
柯利亚特住询问,在
想
象克劳德和夫利斯这样的智者应该是无所
通的,然而,克劳德只是无奈的摇摇头:
“们也是
样,
本就看
懂那些古文字——文字固然能看懂,可那种文法却完全无**解,只能放弃了。”
“第二章着重介绍材料的选用,包括泥土和石块的选择、砍伐树木的时机、秋材和材的差别、
质对搅拌粘土的影响
等等,都是非常
而有用的经验,几乎所有的学习者都把这
章背的
瓜烂熟,
和夫利斯也
例外。”
“第三章介绍普通民居的建造经验,对于修士馆中志向远
的学生们
说,那些通常都被认为是低俗的雕虫小技,所以也很少有
功夫去研究。
,当年也有
个
格古怪的同学,专门研究这
章,扬言说今
专门为平民工作。”
“值得尊敬的。”
雷昂也忍住
话,克劳德没有回答,而是继续接
去:
“第四章就是所毕生钻研的,筑城的技巧。当年修士馆中绝
多数学生都重点钻研这
章,但是因为这
章中也有部分使用了那种古代文法,真正能钻研透彻的并
多。”
说到这,克劳德突然自傲的
笑:
“例如瓮城的建造方法,好像迄今为止只有个
学会——
现在有了这个实例,想
以
会有
少
模仿吧。
,夫利斯所
通的是第五章,
把很多
都用在了
面,所以说,
对法度七书还是很有研究的。”
“第五章是什么?”
“从第五章开始,就与建筑关系了——那
章全是关于各种军事器械的制造方法,包括现在
陆
通用的投石器、冲城车、
门锤等重型器械,
都
自于法度七书的构想。而夫利斯对这些
的东西是最
趣的——雷昂将军,您说夫利斯宰相熟悉城市的建设
点,倒也
错。
,
熟悉这些的最终目的是为了有朝
这些城市。”
雷昂吃惊的点点头:
“原如此——那第六章呢?”
“第六章是其些古怪的机械,包括用滴
计时和用沙漏计时的机械工
、针头永远指着南方的古怪转盘等等,非常的复杂。在
们这些终
研究战术的
看起
都是些古怪而无用的
艺
。
,当年修士馆中也有
个青年对这些东西特别
趣,
甚至
据书里的介绍制造
个木头的小
,会自己在天
飞行——
也仅仅是些
而已,没什么实际用
。”
说到这里,克劳德就闭了
。等了
会
,柯利亚特终于忍
住发问了:
“第七章呢?第七章是什么?”
克劳德摇了摇头:
“法度七书的最章,传言是整部书籍的最
点,隐藏了无与
比的
学识。然而可惜——第七章早已散失了,没有
知
它的实际
容。”
1.騎士風雲錄 (現代中長篇)
[2926人喜歡]2.符皇 (古代長篇)
[2915人喜歡]3.無上神王 (長篇)
[1217人喜歡]4.老師總矮內慑我(高H) (現代中短篇)
[7454人喜歡]5.無上神王 (長篇)
[7143人喜歡]6.守護者の心 (短篇)
[6025人喜歡]7.洪的故事 (短篇)
[8510人喜歡]8.超級访東 (現代短篇)
[1242人喜歡]9.一頭兇殘大惡龍的幸福生活 (現代短篇)
[7899人喜歡]10.我的夫郎我來寵 (古代短篇)
[5839人喜歡]11.醫統天下 (現代中篇)
[6668人喜歡]12.莫名浸入異界厚手足無措的我 (現代中短篇)
[3954人喜歡]13.善良的美燕狡師妻 (現代中短篇)
[2469人喜歡]14.硃砂 (古代短篇)
[3464人喜歡]15.天年悟到(現代中短篇)
[8738人喜歡]16.我從零開始 (現代中篇)
[2924人喜歡]17.初代狡皇gl (短篇)
[7817人喜歡]18.四涸院:我傻柱,絕不接鍋! (現代中長篇)
[6589人喜歡]19.成全我的碧海藍天 (中篇)
[9475人喜歡]20.嚐嚐你啥味兒 (現代短篇)
[7169人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 942 部分