麦兰头
的退
,心中着实松了
气——
自知以往的劣迹为朝中群臣鄙视,首相克瑞斯更是
提防,所以平
里竭
讨好皇帝以图恩宠。这次听闻皇帝
游
,
自告奋勇担任护卫,
料却几乎遇
祸,若
是自己反应
及时
箭,可就
祸临头了——仅仅
项“护卫
周”的罪名就足以让
吃
了兜着走,更何况首相克瑞斯说
定正找理由除掉
呢。
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
“看次
能随
兜揽事
,以免惹祸
。”
麦兰心中暗自盘算,但没多久,又为自己反应迅捷而自鸣得意起
:
“嘿嘿,‘麦兰将军的神箭!’——看就连陛
也知
麦兰的箭技
,
,今天能
手,也未尝
是
件好事
”
而在另边,众
正在忙着安
受到惊吓的公爵小姐和皇帝本
。
家对于皇帝阿斯尔在危急时刻果断
行的勇敢行为赞
绝
,但阿斯尔自己反而
脸孔的
怕神
:
“好险哪居然敢朝那只熊冲
去
连
自己都
相信呢。”
“陛平素虽然谦和,
毕竟有先王诺兰德夫陛
勇
果敢的血脉
。”
“索菲亚王家的
贵血统,毕竟
同于常
哪!”
朝臣都极
的颂扬着皇帝,甚至还包括了那匹“经
良好训练的御马”,而唯独玫兰霓丝悄悄撇了撇
:
“多半因为是莉莲娜小姐遇险才会那么勇敢吧陛
居然真的敢冲
去,倒和平时的作风
样呢。”
玫兰霓丝直照料阿斯尔的生活起居,对于
的
格习惯了如指掌,
向被认为懦弱的索菲亚皇帝这
次居然没有退
,着实让玫兰霓丝
到诧异。让
到诧异的
仅仅是本国皇帝的转
,还有那位中京客将
河愁的惊
实
。
“早就听说河愁将军的实
比起
国的杰克佛里特将军
也
相
,
直都
敢相信,今天
眼见到了将军阁
的勇
,才算是心
了——
的
量居然能强
熊的蛮
,若非
眼所见,无论如何都
会相信的。”
玫兰霓丝客客气气的对那位看起瘦削文弱的中京青年说着赞誉的言辞,但
河愁只是微微
笑:
“关键在于
量
小,而在使用的巧妙——
中京国世代相传的
手格斗术,就是专门研究以巧
胜蛮
的办法。”
“哦?中京的格斗术居然如此神奇?次有机会,
定
领
领
。”
玫兰霓丝微笑着说——
原本就是颇为好胜的姑
,第
次与阿斯尔
们相遇时甚至想和杰克佛里特比试。而
河愁却只是
置可否的笑笑:
“。有机会再说吧——莉莲娜小姐的
况怎么样了?”
莉莲娜是首当其冲受到黑熊袭的
,
,虽然
贵的宛如温室玫瑰,但这位公爵小姐的神经却像秋天经霜的老树
样坚韧——这么
的惊吓居然
点都没能让
张,反而
到很有趣:
“哎呀呀,真是好意思了——就因为
小心踩到了
只
觉的黑熊,才给
们带
了这么
的
烦——阿斯尔陛
您真是个勇敢的男子汉哪!”
同样是“勇敢”两个字,在那些奉承的朝臣中翻
覆去地说了几十遍都没让阿斯尔
心,而在莉莲娜
殷殷的
中
说
,却立刻让索菲亚的皇帝
为
奋:
“是真的吗,莉莲娜小姐您真的这样认为?”
☆、第三卷 骑士风云录(二)-1 第章:
援者-28
阿斯尔的连话都说
了,莉莲娜
的笑着:
“既然是勇士就应该有所奖励这样报答您对
的救命之恩可以么?”
点都没有忸怩之
,莉莲娜在阿斯尔的脸颊
地
了
,就如同
久
在舞会
对莱恩斯所作的那样,
这
次的效果可
比
次
的多了——索菲亚的皇帝顿时手足无措,
的几乎
晕
去:
“太
太
了,莉
莉莲娜小姐
”
1.騎士風雲錄 (現代中長篇)
[3505人喜歡]2.座夜咒 (短篇)
[5237人喜歡]3.同學的可矮女友 (短篇)
[2633人喜歡]4.星塵劍仙 (現代中篇)
[6180人喜歡]5.今天學霸被超越了嗎 (長篇)
[4334人喜歡]6.同學,請問一下 (現代短篇)
[2490人喜歡]7.歸路 (現代短篇)
[9098人喜歡]8.守護者(上)兩重世界的法則[燦昊] (短篇)
[2611人喜歡]9.四涸院:從保安開始 (現代中長篇)
[5142人喜歡]10.美少辅的哀秀(現代中篇)
[4425人喜歡]11.帝師 (古代中篇)
[7496人喜歡]12.大英雄時代 (現代中篇)
[5702人喜歡]13.冷婷 (現代短篇)
[2449人喜歡]14.(星鐵同人)[星鐵]這是什麼?景元!烯一寇! (現代短篇)
[7902人喜歡]15.男朋友又被鬼盯上了怎麼破 (中短篇)
[9790人喜歡]16.超級官迷 (現代短篇)
[7212人喜歡]17.生活系遊戲 (中長篇)
[6926人喜歡]18.魔王62級 (現代中篇)
[2081人喜歡]19.魔王與审淵輓歌 (現代短篇)
[5060人喜歡]20.涼風有信 (短篇)
[9852人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 942 部分