海因笑了笑,并说话,眼光却又落在罗戈里德斯
的
个方盒子
——那个方盒子可以说是罗戈里德斯
唯
符
修
士
份的东西了,灰突突的,没有
点装饰,但却被珍而重之的挂在
,与全
那
富丽装扮极
相
。
记邮件找地址: dz@JITAIXS.COM
注意到了海因的目光,罗戈里德斯这回却极为骄傲地笑起:
“别看这匣子起眼,却是
皇陛
赐的圣
——匣子里装着**保罗斯的
截遗骨,可以护佑
永
受
恶侵害
”
海因点点头,微笑:
“哦?能够将圣匣子作为护
符随
佩带
也只有圣殿骑士团才有如此荣幸哪。”
罗戈里德斯得意洋洋的笑起
,却没注意到海因已经巧妙的控制了话题。于是
行
起
入卡达印城,在临走
城门的时候,罗戈里德斯回
头
说
:
“,很
歉,海因主
——按照
们
皇
的旨意,世俗军
能携带兵器
入圣城,所以
请将所有的武器留在这里,
们会有专
保管清洗,待贵军团离开之
定原样奉还。”
“那是理所当然的。”
海因微笑着说,示意南十字军全军放
武器,自有圣殿骑士团所属的士兵将之搬到城门边专门为此而建的库
中去。就连军团
莱恩斯的银剑也被收走,然而到了修戈兰斯那边,断臂的男爵无论如何也
愿放弃家传
剑“巨
斩”。看到罗戈里德斯有些恼怒的目光,海因悄悄把
个钱袋递给
,同时在罗戈里德斯耳朵旁边
声说
:
“这里点小小敬意,请代为分发给部
的
兄们
至于
您,今晚若有
的话,请到
们的驻地
趟
”
就算罗戈里德斯再苯也能听懂海因话中的意思,接
钱袋掂了掂,立刻判断
里面装的是银币。罗戈里德斯有些
屑的撇撇
,但想到反正是分给部
的,自己另外还有
份,
也释然了。
哈哈
笑,挥手示意部
士兵放行。于是,修戈兰斯得以带着自己的
剑
入圣城卡达印。
“想到圣殿骑士也这么贪婪!”
莱恩斯低声怨着,南十字军
于商
都市,对于行贿收买这
可算是屡见
鲜,但竟然在号称最为纯洁的
廷圣地都
用
这
手段,莱恩斯
由得觉得
阵阵恶心。
“当金钱说话的时候,就连米尔斯神也只有退让的份”
商议
斐兰德颇为
慨地说
,显然
对这个“圣洁之城”的评价
降低了。这时候,海因却回
头
,低声说
:
“既然知这点
斐兰德议
,
烦
在今晚之
无论如何
到
笔资金。”
“开笑吧?就算
卖装备也需
时间哪!”
“别或许
到,但
斐兰德议
定可以的——
自己也看到了,这里虽然是**之城,却
依靠金钱
打点
没有钱
们在这里是寸步难行的!”
没等斐兰德作回答,海因就又回头去敷衍骑士团
罗戈里德斯了。斐兰德苦笑着摇摇头:
“唉这
次跟着南十字军作随军商团,
但没赚到什么反倒连本钱都赔光了
悔都
及
!”
“可能这么说,斐兰德议
——您的目的
是到米兰城去探查么,如今
但去
了米兰城,连卡达印城都能
入了,损失
点金钱又算什么呢!”
安吉莉娜突然在旁边说,斐兰德对这个心直
的姑
也无计可施,况且
原本也只
是开
笑罢了。此时只得苦笑着点头:
“也对
权当支付的旅行费用吧
那么现在,
就去想办法为
们
伙
筹集资金
”
“能解决么?”
莱恩斯有些担心的问,而斐兰德却
反刚才在海因面
的狼狈样,得意洋洋的笑着:
“当然呵呵,
斐兰德乃是堂堂科夫诺商
议会的议
,若连这
点小问题都解绝
了,还有什么资格领导整个科夫诺商
议会呢——
们就等着吧,
用等到晚
,
就能提着
袋的金币回
!”
1.騎士風雲錄 (現代中長篇)
[2926人喜歡]2.符皇 (古代長篇)
[2915人喜歡]3.無上神王 (長篇)
[1217人喜歡]4.老師總矮內慑我(高H) (現代中短篇)
[7454人喜歡]5.無上神王 (長篇)
[7143人喜歡]6.守護者の心 (短篇)
[6025人喜歡]7.洪的故事 (短篇)
[8510人喜歡]8.超級访東 (現代短篇)
[1242人喜歡]9.一頭兇殘大惡龍的幸福生活 (現代短篇)
[7899人喜歡]10.我的夫郎我來寵 (古代短篇)
[5839人喜歡]11.醫統天下 (現代中篇)
[6668人喜歡]12.莫名浸入異界厚手足無措的我 (現代中短篇)
[3954人喜歡]13.善良的美燕狡師妻 (現代中短篇)
[2469人喜歡]14.硃砂 (古代短篇)
[3464人喜歡]15.天年悟到(現代中短篇)
[8738人喜歡]16.我從零開始 (現代中篇)
[2924人喜歡]17.初代狡皇gl (短篇)
[7817人喜歡]18.四涸院:我傻柱,絕不接鍋! (現代中長篇)
[6589人喜歡]19.成全我的碧海藍天 (中篇)
[9475人喜歡]20.嚐嚐你啥味兒 (現代短篇)
[7169人喜歡]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 942 部分