般
说,这种表
代表着某种意料之外的事发生。
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
路克也没太在意。
在入公寓楼
,
就将自己的灵
嗅觉完全收敛。
常休闲聚会时,
可
喜欢用灵
嗅觉到
查探。
那样生活会得很繁琐无趣,就像普通
在街
随时记住每个路
的脸般无聊。
只休息时,
都会
量表现
个正常
的样子,也享受正常
的生活乐趣,包括
些小惊喜。
两在沙发
坐了几分钟,和艾尔莎还有哈莉随意闲聊着。
家的话题很
就转移到了最近的曼哈顿的治安
。
哈莉说的,部分是之
的爆炸案和黑面
的事。
艾尔莎说的,确实是金并遇袭,以及昨晚的崔恩堡公园码头抛尸案的影响。
两者都没有说案
节,只是讨论着这些事对曼哈顿治安造成得困扰,说起
到相当
。
路克和赛琳娜眼神流,都流
无奈的神
。
这事们熟
。
但两个案子的知者凑
块聊得起
,
们也
能揭开谜底,只能看着艾尔莎和哈莉在那里牛头对
了马
,
地批评NYPD的无能。
是的,两位女士居然站在同阵线批评NYPD,特别是
线行
员。
路克和赛琳娜再次面面相觑:这,好像是在说自己俩?
艾尔莎看着路克和赛琳娜的表,端起
酒,仪
十足地喝了
:“这事与
们无关,NYPD又
是只有
们
外勤。”路克只能点头,
总
能主
把十五分局的屎盆子扣自己脑袋
吧。
这时,那边的门开了。
四个看
去,就见两个女孩从
间里
,
里还在
谈着什么:“
,
觉得那
觉
对,其它
品用
正常
彩,反差之
,会有更好的表达效果
”“
可
觉得,这样就足够了
,神秘强
的黑暗骑士
”艾尔莎的视线只是看了
眼这两个女孩,就立刻转到了路克脸
,
脸看好戏的表
。
赛琳娜脸流
思索之
,在其中
个女孩的脸
打转。
路克那远超常的反应
却瞬间想明
了
切,给艾尔莎了
个“
故意的”眼神。
艾尔莎耸耸肩,心中毫无愧疚。
能保持沉默,就是给
的面子了。
赛琳娜想着路克提到今晚客的
历,外国+艺术生+年
女孩,
年
的记忆隐隐浮现,特别是那几张很有风格的艺术照。
想到这里时,也瞥向斜对面的路克。
路克耸耸肩,摊手,示意自己对此并知
,然
就站了起
,
脸微笑地开
:“
好,玛格丽特。伊莲娜,好久
见。”两个正在讨论的女孩顿时
止了
谈,向
看
。
“路克,啦。”这是玛格丽特。
“路克?”伊莲娜脸吃惊:“
怎么在这里?”路克笑着
:“这话
该由
先说吗?”
中说着,
已经
昵地
住伊莲娜,和
行了个贴面礼,然
对着玛格丽特
了手。
玛格丽特愣了片刻,才连忙手和
了
:“很
能
参加聚会,路克。
,
们
认识?”
话才
,客厅里艾尔莎看向赛琳娜。
哈莉则饶有致地看着艾尔莎和赛琳娜,以及路克的表
。
路克:“伊莲娜是的好友
,
们早就认识了。”玛格丽特点头,打量着
奋得脸颊微
的伊莲娜:“
,该
会就是伊莲娜说的那个美国男孩吧?”路克看了
眼伊莲娜,笑
:“
是
在
心目中如此独
无二,那应该是
了。”艾尔莎刚从赛琳娜脸
离开的视线立刻转了回去,哈莉也同样如此。
们却发现,赛琳娜的脸
如常,似乎对这事
点都
到吃惊。
然,赛琳娜站了起
,走到伊莲娜面
手:“
好,
是赛琳娜,路克的搭档。”伊莲娜和
了
手:“很
认识
,赛琳娜。”看着这画面,艾尔莎和哈莉又看向路克,发现这家伙还是那微笑的表
。
这小子,真这么厉害?这都没事!艾尔莎心中狐疑。
哈莉却心中啧啧称奇:这外国“友”找
门,某
居然毫无惧
,这多线
作的
平
。
赛琳娜若有所觉地看了艾尔莎和哈莉眼,对
们俩笑了笑,其中意味很是莫名。
现在的
知也
差,艾尔莎和哈莉的表
并没有刻意掩饰,
早有察觉。
这两位却知
,伊莲娜的艺术照
全都看
。
1.火影從妙木山簽到開始無敵 (現代長篇)
[5487人喜歡]2.鄉村透視小仙醫 (現代中長篇)
[7690人喜歡]3.官路青雲梯 (現代長篇)
[8757人喜歡]4.温意王爺迷糊妃 (古代中篇)
[4270人喜歡]5.苟在女帝宮,我無敵了! (現代中長篇)
[7809人喜歡]6.我的替慎是史蒂夫 (現代中短篇)
[9791人喜歡]7.不會放過你 (短篇)
[4671人喜歡]8.我的絕美特工老婆 (現代長篇)
[4551人喜歡]9.毫無邏輯的小黑屋 (現代中短篇)
[5144人喜歡]10.永恆國度 (長篇)
[7764人喜歡]11.明朝敗家子/明頌 (古代長篇)
[9680人喜歡]12.成仙神路傳 (古代中短篇)
[4180人喜歡]13.光腦武尊 (現代長篇)
[5277人喜歡]14.hello,我的九尾狐大人 (中長篇)
[5159人喜歡]15.稳杏 (現代中篇)
[5105人喜歡]16.華娛1981:從西遊記開始 (現代長篇)
[4854人喜歡]17.龍隱都市 (現代長篇)
[6200人喜歡]18.聚靈成仙 (古代中篇)
[8169人喜歡]19.盜墓:拆了我的魯王棺,還想出墓 (現代中篇)
[7485人喜歡]20.官場二十年,官場二十年 (短篇)
[1425人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2745 部分
第 2752 部分
第 2759 部分
第 2766 部分
第 2773 部分
第 2780 部分
第 2787 部分
第 2794 部分
第 2801 部分
第 2808 部分
第 2815 部分
第 2822 部分
第 2829 部分
第 2836 部分
第 2843 部分
第 2850 部分
第 2857 部分
第 2864 部分
第 2871 部分
第 2878 部分
第 2885 部分
第 2892 部分
第 2899 部分
第 2906 部分
第 2913 部分
第 2920 部分
第 2927 部分
第 2934 部分
第 2941 部分
第 2948 部分
第 2955 部分
第 2962 部分
第 2969 部分
第 2973 部分