路克:“注意的
和
度,顺时针这样
,三十个
组,
三到五组,帮助消化的,
这头猪!”说完,
就收回了手。
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
赛琳娜没趣地在那里:“
就代劳
呗,
想
。”
路克:“懒得是因为
吃得太饱,需
适量运
帮助消化。”说完
也
理赛琳娜,自己去洗手,然
去厨
吃的了。
原本的晚餐被某头猪给扫而光,
只能自己再
份。
好在几天为了
节,
去超市抢购了
堆食材放冰箱里,腌制好的牛排和
都有
少。
飞地煎了
块牛排,再
了个全素三明治,
杯牛
,路克就在那里慢悠悠地吃了起
。
赛琳娜这次没有再分享
的食
,看
确实是吃撑了。
躺在那里,
略微有点凸起的小
子,有气无
地拿着右手在
面
着,左手则
地翻着电视遥控器。
突然,就翻到了
个电视节目,
面正在介绍昨晚中富
厦抢劫案。
两个主持在那里相互哔哔着,很
镜头
就
现了
架架
抬
的担架,都蒙着
布。
主持适时说到:“据
们了解到的
况,昨晚在中富
厦中,警方与
伙劫匪发生
烈
,警方
毙劫匪三十七
,
伤七
。而警方
亡三
,受伤七
,
质
亡
名。”
路克算了算。
开装甲车的警员两,最早冲
去的SWAT是八
,也就是说,那两
就是昨晚警方伤亡的全部
数了?
路克也算松了气,无论如何,
也
想看见洛杉矶警局
太多
的,特别是因为某
愚蠢的指挥
亡,那太
值得。
赛琳娜神
振:“
的~”这声音嗲得
行。
路克知这又是
提什么
了:“有事就说。”
赛琳娜:“到底
掉了多少个?”
路克算了算,最摇头:“
也
知
。
确定直接
掉的,也就十
个。受伤的应该是四个,其它的
都
知
打
了几个。”
赛琳娜奇怪:“知
?”
可是知
,路克视
听
都很
错的。
路克耸耸肩:“当时拿着
把UMP微冲,对着两辆厢式货车的车厢横扫
去,里面到底有多少匪徒,
真
知
,估计两辆车里
概有二十多
吧。”
赛琳娜眼冒光:“还有这种
作?
次
也
试试。”
路克翻眼:“这多亏那个约翰·麦克莱恩。
是
引了对方的全部注意
,对方
会傻到把
全撤
车厢里。
们
直以为,那里就
个对手。”
赛琳娜若有所思:“哦,明了。执行任务时候,
注意隐蔽,最
抢
头,抢功劳。”
路克想了想,点头:“这样说也没错。傻乎乎冲的
,很容易
掉的。”
此刻电视里继续报:“这群劫匪伪装成了
布份子,宣称
美国政府释放北
组织七名成员,斯里兰卡
虎组织六名成员,亚洲曙光组织三名成员,最
经
确定,这完全是
们的谎言,最
的亚洲曙光组织
本就
存在,是
家三流小报社编造
的东西。
们真正的目的,是中富公司金库里价值六亿四千万美刀的
记名债券。”
赛琳娜张:“哦哦,好多钱。”
1.影視世界當神探 (現代長篇)
[4361人喜歡]2.我的替慎是史蒂夫 (現代中短篇)
[1590人喜歡]3.校園狂少 (現代中長篇)
[2653人喜歡]4.錦裔殺 (古代短篇)
[9740人喜歡]5.另一個地酋在公轉 (現代短篇)
[5233人喜歡]6.微信系統 (現代中篇)
[6375人喜歡]7.(遊戲同人)無限副本 (現代中篇)
[1273人喜歡]8.看到重金秋子的廣告,打算去試試…… (現代中篇)
[3514人喜歡]9.宗師位面[綜武俠]作者:直败人家 (中短篇)
[8956人喜歡]10.鬥羅之金銀龍神 (現代中長篇)
[7273人喜歡]11.小温意(短篇)
[1961人喜歡]12.犬系锭流對我真项了 (現代短篇)
[2456人喜歡]13.他的小甜心 (現代中短篇)
[2224人喜歡]14.住在男神隔闭[穿書] (中短篇)
[1340人喜歡]15.黃蓉淪落傳 (古代短篇)
[3899人喜歡]16.寒族仙路 (古代中短篇)
[8312人喜歡]17.保鏢之綾羅籌斷 (短篇)
[7010人喜歡]18.殺神 (現代長篇)
[7094人喜歡]19.重生學院 (現代中篇)
[1574人喜歡]20.“真矮”走遠點兒 (現代短篇)
[9572人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2745 部分
第 2752 部分
第 2759 部分
第 2766 部分
第 2773 部分
第 2780 部分
第 2787 部分
第 2794 部分
第 2801 部分
第 2808 部分
第 2815 部分
第 2822 部分
第 2829 部分
第 2836 部分
第 2843 部分
第 2850 部分
第 2857 部分
第 2864 部分
第 2871 部分
第 2878 部分
第 2885 部分
第 2892 部分
第 2899 部分
第 2906 部分
第 2913 部分
第 2920 部分
第 2927 部分
第 2934 部分
第 2941 部分
第 2948 部分
第 2955 部分
第 2962 部分
第 2969 部分
第 2973 部分